Читать «Ангел Дарли» онлайн - страница 13

Робин Грейди

– Боже мой, как ты вырос! – Линн раскинула объятия Гейджу.

– Да, и надо заметить: во всех смыслах. – Гейдж проигнорировал Линн и, обняв Дженну за талию, повел ее в квартиру.

Решив не тратить даром времени на любезности, Дженна прямо спросила у Линн:

– Где Мэг?

Линн не спешила отвечать. Она закрыла дверь и провела гостей в просторную гостиную, откуда открывалась чудесная панорама города: Дом Оперы на фоне лазурного моря. На стене висел портрет ее отца, а на подоконнике стояло дерево бонзай, почти все листья которого засохли и скрючились. Это был подарок матери отцу в год ее гибели.

– Вам стоило позвонить, сообщить мне о том, что собираетесь прийти, – Линн заговорила сладким голоском. – К сожалению, ребенка нет. Мэг гуляет с няней, которая, между прочим, является профессионалом с множеством рекомендаций. И стоит тоже немало, но моя внучка заслуживает самого лучшего.

– Значит, о Мэг ты не сама заботишься?

Дженна посмотрела на Гейджа и улыбнулась ему.

– Учитывая, что с детьми мне не удалось повозиться, я чувствовала, что, не имея опыта, лучше найти подмогу. Чем я не горжусь. – Линн жестом показала, что обсуждение вопроса закрыто. – Я бы предложила вам напитки или еще что, но, к сожалению, у меня встреча с адвокатом уже через час.

Тон, которым говорила Линн, напомнил Дженне о детстве, чувство отвращения к мачехе всколыхнулось в ней с новой силой. Дженна отвернулась и неожиданно заметила на спинке стула кожаный плащ. Плащ был тяжелый и большой. Пахнущий маслом и жиром, он явно не принадлежал ее отцу.

Линн словно застыла на месте. На выдохе она сообщила:

– Это няня оставила.

– А я думала, что няни носят фартуки и зонтики, – с усмешкой сказала Дженна.

Линн выдавила из себя смешок и нервно поправила свой блондинистый шиньон.

– Я хотела сказать, что это принадлежит бой-френду няни.

Бой-френду – это, наверное, правда, вот только чьему? Похоже, Линн не долго горевала. Или, может, уже давно встречалась с другим за спиной отца…

Линн поспешила перевести внимание на Гейджа.

– Я полагаю, ты проделал такой путь для того, чтобы оказать свое почтение моему мужу в последний раз. Боюсь, церемония уже прошла.

Гейдж кивнул.

– Я многим обязан отцу Дженны.

Линн настороженно прищурила зеленые глаза.

– И мне тоже, – заметила она, наклонив голову.

Из спальни раздался звук.

Мэг.

Дженна почти бегом бросилась в спальню, и в эту же минуту писк перешел в громкий крик. В дальнем углу она увидела кроватку, всю в кружевах и с мобилем, увешанным цветными клоунами. Маленькие ручки махали в воздухе в то время как крик нарастал.

Сердце Дженны сжалось, и она осторожно вынула девочку из кроватки, нежно прижимая к себе маленькое теплое тельце. Мэг широко открыла свои глазки и перестала плакать. Казалось, что она всматривается в лицо Дженны. Неужели она решила, что это ее мать?

После похорон Линн все время откладывала встречу Дженны с девочкой, придумывая разные благовидные предлоги. Хотя во время церемонии она была благосклонной и позволила Дженне держать ее на руках. И потом, на поминках – тоже… Но Дженна тогда вообще мало что понимала. А теперь у нее возникло ощущение, что между ними очень сильная связь. Ее словно молния ударила.