Читать «Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица» онлайн - страница 25

Наташа Северная

– А где он сейчас? Что делает? У него есть жена? Ты можешь узнать?

Нефтида опять разложила карты. После недолгого молчания она ответила:

– Он на войне.

– Где?

– Он величайший воин, госпожа. Он любит покорять новые земли, любит победы. И у него есть жена, но он ее не любит.

Клеопатра мечтательно улыбнулась. Слова о жене прошли мимо ее ушей. Какого необыкновенного мужчину приготовила ей судьба!

– Хорошо, Нефтида, можешь идти отдыхать.

– Спокойной ночи вам, госпожа.

– И тебе.

Испытывая бессонницу, Клеопатра бродила по сумеречным галереям дворца. На сердце было тоскливо и одиноко. Она остановилась у окна. С ночного неба ей подмигивали мириады звезд. Интересно, как живут цари в небесном Дуате? Подперев рукой подбородок, Клеопатра отдалась своим грустным мыслям. Уже прожито шестнадцать лет, почти что вся жизнь, а она… так никого и не полюбила. Так, размышляя, Клеопатра решила, что, когда взойдет на трон, царские дела настолько поглотят ее, что для любви времени не останется…

Девушка вздрогнула и резко обернулась. В галерее раздавались какие-то непонятные звуки, будто кто-то пыхтел.

Отойдя от окна и стараясь не шуметь, Клеопатра пошла в ту сторону, откуда доносились звуки. Сначала она увидела две тени: тощую и тучную, затем – очертания фигур. В свете ночников Клеопатра увидела лица и позы мужчин и спряталась за колонну. Осторожно выглянув из-за колонны, она снова убедилась в том, что это был ее отец. А под ним или перед ним – тут уж сами боги запутались бы… Клеопатра чуть не вскрикнула от удивления. Хнум? Любовник Арсинои? О, Исида…

Вернувшись в спальню, Клеопатра с особой тщательностью приняла ванну. Так ей хотелось отмыться от того, что она увидела. Уже засыпая, она пожелала себе скорейшего освобождения. Но от кого или от чего, боги уже не сумели расслышать…

14

Я сижу во главе стола. По правую руку от меня – отец, мать и мачехи. По левую – Береника, старшая Клеопатра, Арсиноя и два Птолемея. Александр сидит в дальнем конце стола.

Мы молча смотрим друг на друга. Нам явно не о чем говорить. Столько боли и страданий было между нами, столько крови пролито, что…

– Убийца!

Это кричит Береника.

Отец презрительно улыбается ей.

– Ты со мной поступила бы так же.

– Даже хуже! Я бы тебя кастрировала!

– Ого!

– Арсиноя, ты знаешь, что он отбил у тебя любовника?

Арсиноя вздрагивает, безразлично смотрит на отца.

– Да пусть подавится им! Зато я имела любовника нашей несравненной Клеопатры!

У меня пересыхает в горле. Что за семейка!

– О чем это ты, Арсиноя?

– О чем это я! – глумливо передразнивает меня сестра. – О нашем с тобой Марке Антонии! Да, дорогая, он наш, а не твой!

Я сдерживаюсь. Яд этих слов не должен попасть в мое сердце.

– Мы собрались здесь не для постыдных обвинений.

– А для чего еще? – визжит Арсиноя. – Для чего еще нам собираться?

Я смотрю на мать. В ее глазах печаль и сострадание, но встать на мою сторону, защитить меня, она боится. Мне становится холодно и одиноко. В который раз меня предают…

– Знаешь, что он сказал мне в ту ночь? – не унимается Арсиноя.

Я молчу.