Читать «Охотники за наследством» онлайн - страница 35

Ирина Владимировна Иванова

– По-моему, я уже видела это место в каком-то фильме.

– Вряд ли.

Я потрогала ближайший ящичек и потянула его на себя. Все-таки это заразная штука – вот так их двигать.

– Знаешь, сколько они хотят за кабинет? – Она кивнула на крошечного старичка за конторкой, а потом обвела рукой черный стол, маленькое бюро и стенку.

– Понятия не имею, но думаю, что немного.

– Тысячу долларов. За все! Ты понимаешь? Забирай и уходи.

– Как в сказке – сокровища за монетку.

– Может, взять? Смотри, какое шикарное дерево.

Старичок встал, подошел ближе к нам и улыбнулся. За другим столом его коллега уже оформлял туристам покупку, кажется спальни.

– Дорогая, сказка кончится на нашей таможне, если твой кабинет вообще до нее доберется, в чем я лично сомневаюсь. Дерево, конечно, шикарное, это их фирменное, – я еще раз потянула на себя ящичек, – в доме сына Колумба, куда я пыталась тебя затащить, вся мебель из него. Столько лет прошло, а все как новое. Даже реставрации вроде бы не было. Она вечная.

– Может, стол купить? Он великолепен. – Алиса ухватила пальцами верхнюю губу, что означало наивысшую степень раздумий.

– И отправить за нами по морю в Париж или сразу на Маврикий? – Я пыталась вернуть ее в реальность. – Пойдем отсюда, пора ехать.

– Хорошо, возьму вот эту шкатулку. – Она поставила перед старичком миниатюрную копию бюро из черного дерева, – и степлер.

– Степлер? – переспросила я. – Ты чего? Ладно, давай купим еще дырокол, чтоб ему одному не было скучно!

Старичок радостно засмеялся, когда Алиса указала пальцем на степлер, и начал объяснять, как тот работает, потом завернул его в бумажный пакетик и уложил в мини-бюро.

– Дорогая, а вот теперь они будут думать, что мы дебилы, которые никогда не видели степлера.

– Мне плевать, что они будут думать. Я хочу степлер!

Через сорок минут мы допивали оставшееся у нас спиртное в аэропорту Санто-Доминго среди оранжевых стен и синих диванов. Купить бутылку в дьюти фри и начать пить из-под полы у французов на борту значило нарваться на скандал. О неожиданном походе в мебельный я решила на время забыть: в конце концов, если для снятия стресса нужен степлер, пускай будет степлер.

– А вообще, почему через Париж? Шарль де Голль – самый безумный аэропорт в Европе. Почему не через Йоханнесбург? – в конце концов спросила я.

– Долго. Так у нас самая маленькая стыковка – всего пять часов.

– Пять часов?! – Я продолжала возмущаться даже после того, как самолет взмыл в небо. – Ты как хочешь, а я выйду, пройдусь в Париже.

– Что пройдусь! Куда пройдусь? – запротестовала Алиса. – Стыковка всего пять часов: час на выход, час на вход. И это в лучшем случае, ты же помнишь Шарль де Голль. Куда ты собралась идти на три часа!

– Ну, например, в Пале-Рояль. До Опера шатл от аэропорта идет всего сорок минут. Вот ты, например, точно не была. Там есть внутренний дворик с садом и кафе. Магазинов, правда, мало, но…

– Но за десять минут мы успеем их обойти, – подытожила Алиса.

– А что я буду делать в аэропорту пять часов, а?

– Например, постараешься не опоздать на рейс. Если бы я куда-то и вышла, то быстро принять душ в соседнем отеле и полежать, тут же невозможно. – Она снова попыталась вытянуться в кресле.