Читать «Самый Тёмный Ангел» онлайн - страница 48

Джена Шоуолтер

На ее губах расцвела улыбка.

− Я буду осторожна с тобой, − заверила она. — И не наврежу.

Его пальцы окружили ее бедра и поднимали их, пока она не оказалась на его наконечнике.

− Единственное, что может ранить меня, это если ты оставишь меня таким.

− Ни одного шанса, − сказала она и скользнула на всю длину его рукояти.

Он выгнулся навстречу ей во всю длину, глаза были плотно зажмурены, зубы почти прикусили губы до основания. Он отлично растягивал ее, двигаясь в правильном темпе, и она снова отчаянно захотела освобождения. Но она медлила, его наслаждение было более важным. По любой причине.

− Скажи мне, когда будешь готов для меня…

− Давай! — прокричал он, поднимая бедра так высоко, что ее колени оторвались от матраса.

Стоная от удовольствия, она двигалась вверх и вниз, скользя и скользя по его эрекции. Он был дик даже для нее, будто бы держал страсть глубоко внутри все эти годы, а сейчас страсть вырвалась наружу, неуправляемая.

Скоро, даже если ему будет недостаточно. Он продолжал вторгаться в него, и она приветствовала это. Ей нравилась его интенсивность. Все, что она могла делать, держаться за него, сползая вниз по нему, задыхаясь. Ее ногти впивались в его грудь, дыхания смешивались. И когда она испытала второй оргазм, Лисандр кончил вместе с ней, ревя, сокращаясь мускулами.

Он схватил ее за шею и дернул вниз, соединив их губы. Их зубы соприкоснулись, когда он примитивно, жестко, поцеловал её. Это был поцелуй, который раздел ее до глубины души, оставил голой, агонизирующей. Дрогнувшей.

Он был действительно ее супругом, ошеломлено подумала она. Никак нельзя отрицать этого теперь. Он был для нее. Только ее и все. Необходимый. Ангел или нет. Она засмеялась, и была удивлена тем, как беззаботно это прозвучало. Прирученная шикарным сексом. И это факт. После этого ни с кем другим не повторится подобное. Когда-либо. Она знала это, ощущала.

Она упала на него, потная, тяжело дыша. Испуганная. Внезапно уязвимая. Что он чувствовал к ней? Он не одобрял ее, даже одаривая своей девственностью. Конечно, это означало, что ему понравилась то, какой она была. Конечно, это означало, что он хотел ее всю.

Его сердце бешено стучало в груди, и она улыбнулась. Несомненно.

− Бьянка, − неуверенно позвал он.

Она зевнула, более переполненная, чем когда бы то ни было. Мой супруг. Ее веки закрылись, став внезапно слишком тяжелыми, чтобы их поддержать. Усталость выливалась на нее, настолько сильная, что она не могла бороться с нею.

− Поговорим…позже, − ответила она и затем отправилась в самый спокойный сон в своей жизни.

Глава 11

В течение многих часов Лисандр держал Бьянку в своих объятиях, пока она спала, удивляясь — она хотела этого больше всего на свете, и он дал ей это, — и одновременно беспокоясь. Он знал, что это значит, знал, как трудно Гарпии доверить кому-то свою защиту и спать с кем-то рядом. Это означало, что она позволяет ему защищать себя, отвечать за ее безопасность. И он был рад. Он хотел защищать ее. Даже от нее самой.

Но мог ли он? Он не знал. Они были столь разными.