Читать «Самый Тёмный Ангел» онлайн - страница 63
Джена Шоуолтер
— Я был готов всю свою жизнь. Просто не понимал этого до сегодняшнего дня.
— Здорово! — с этим возгласом она запрыгнула на Лисандра и обвила ногами его талию. Волна вздохов пронеслась по комнате. Они находились все еще здесь? — Бросай своих друзей, а я смотаюсь с приема сестры, и мы отправимся бороться в масле.
— Забавно, — сказал он, окутывая Бьянку своими крыльями и вздымаясь вместе с нею все выше и выше, к его облаку. — Именно об этом я и подумал.
Примечания
1
Боа — длинный узкий шарф из меха или перьев.
2
Lady Gaga (анг.) — Леди Гага — американская певица.
3
The moose lodge (англ.) — Муз-Лодж — это деревянные домики отдыха на лоне природы, где можно с удовольствием порыбачить и не только. Moose (англ.) — лосось. Отсюда и их назначение.
4
Dr Pepper — безалкогольный напиток, был изобретён и запатентован Чарльзом Алдертоном в 1885 году. Классический вариант напитка имеет вишнёвый вкус.
5
Стрип-клуб/бар — краткое сленговое название стриптиз-клубов.
6
Тартарары — Преисподняя, ад.