Читать «Самый Тёмный Ангел» онлайн - страница 63

Джена Шоуолтер

— Я был готов всю свою жизнь. Просто не понимал этого до сегодняшнего дня.

— Здорово! — с этим возгласом она запрыгнула на Лисандра и обвила ногами его талию. Волна вздохов пронеслась по комнате. Они находились все еще здесь? — Бросай своих друзей, а я смотаюсь с приема сестры, и мы отправимся бороться в масле.

— Забавно, — сказал он, окутывая Бьянку своими крыльями и вздымаясь вместе с нею все выше и выше, к его облаку. — Именно об этом я и подумал.

Примечания

1

Боа — длинный узкий шарф из меха или перьев.

2

Lady Gaga (анг.) — Леди Гага — американская певица.

3

The moose lodge (англ.) — Муз-Лодж — это деревянные домики отдыха на лоне природы, где можно с удовольствием порыбачить и не только. Moose (англ.) — лосось. Отсюда и их назначение.

4

Dr Pepper — безалкогольный напиток, был изобретён и запатентован Чарльзом Алдертоном в 1885 году. Классический вариант напитка имеет вишнёвый вкус.

5

Стрип-клуб/бар — краткое сленговое название стриптиз-клубов.

6

Тартарары — Преисподняя, ад.