Читать «Почему поют русалки» онлайн - страница 130

К. Харрис

Тот поправил галстук, отряхнул лацканы сюртука.

– Сегодня утром. Рано. Он оставил свою комнату, когда на ногах была только прислуга.

– Его похитили из дома? Я считал, что за вашими детьми установлена слежка людьми с Боу-стрит.

– Да, я нанял двоих. Но кто-то взломал замок на задней двери.

– Где находились в это время охранники?

– Один сторожил переднюю дверь.

– А второй?

– Второго мы нашли бесчувственным в саду.

Себастьян подавил готовое вырваться ругательство.

Если убийца будет придерживаться прежней схемы, тело ребенка обнаружится завтра рано утром. Так что вполне возможно, сейчас он еще жив. Но шансы найти мальчишку прежде, чем убийца прикончит его, уменьшаются с каждым часом.

– Позвольте мне пройти и осмотреть комнату Энтони, – сказал он.

Аткинсон с удивлением поднял на него глаза:

– Что?

– Вы меня слышали. Я хочу видеть комнату вашего сына. Быстро.

Комната, которую занимал Энтони Аткинсон, располагалась на третьем этаже, сразу за классной, где проходили занятия детей. Это была обычная детская, на полках которой громоздились книжки, птичьи гнезда и другие самые разные и удивительные предметы.

Стоя на вышитом коврике, Себастьян припомнил того мальчика, которого видел играющим в сквере: светлые волосы его разметались, щеки разгорелись, глаза блестели оживлением. Энтони младше остальных жертв, соображал он, но это крупный, сильный мальчуган, и с ним не так-то легко справиться. Особенно если была опасность разбудить кого-нибудь из членов семьи или слуг.

Тонкий девчачий голосок послышался из-за двери в классную:

– Вы ищете Энтони? Его нет здесь.

Себастьян обернулся: на него смотрели грустные глаза младшей сестры пропавшего мальчика. Он шагнул к ней и присел на корточки.

– Ты слышала, когда сегодня утром ушел Энтони?

Она покачала головой.

– Нет, ничего не слышала.

– А ты не замечала, чтобы последние несколько дней за вами следили? Кто-то чужой? Возможно, женщина?

И снова девочка отрицательно качает головой.

Обескураженный Себастьян поднялся на ноги. Он уже собирался уходить, когда взгляд его упал на блеснувший из-под покрывала бело-голубой осколок. Он догадался, что это такое, даже прежде, чем наклонился и подобрал его.

Осколок маленького китайского флакона. Склянка из-под опиума.

ГЛАВА 58

Себастьян расплатился с извозчиком у Ньюгейтской тюрьмы и не успел сделать и шагу, как услышал чей-то окликнувший его тенорок. Обернулся и увидел Генри Лавджоя, выходившего из внушительных тюремных ворот.

– Я заезжал к вам сегодня поутру, милорд, но не застал дома. Не сомневаюсь, что вы слышали о происшествии с юным Энтони Аткинсоном. Ужасное событие, просто ужасное.

Себастьян отступил в сторону, уступая дорогу тележке торговца скобяным товаром.

– Кто потребовал ареста мистера Брендона Форбса?

– Мистер Джеймс Рид и сэр Уильям. Оба они настаивали на проведении ареста. Лорд Джарвис оказывает определенное давление на полицию, с тем чтобы дело сдвинулось с мертвой точки. И магистраты сочли необходимым угодить ему. Хорошие отношения с дворцом не помешают.

Себастьян, прищурившись, разглядывал темные, гнетущего вида стены тюрьмы.