Читать «Почему поют русалки» онлайн - страница 128

К. Харрис

– Доброго дня вам, милорд.

Спустя минут двадцать, когда Джарвис все еще сидел за столом, дверь кабинета приоткрылась и голос его дочери произнес:

– Должна тебя огорчить, папа. Бабуля бросила свой ночной горшок в горничную, и теперь и горничная, и повариха увольняются.

– Повариха увольняется? – Джарвис с любопытством поднял голову. – Она-то здесь при чем?

– Повариха – родственница нашей Эмили.

– Эмили? Что за Эмили?

– Эмили – это горничная.

– Боже правый! – загремел Джарвис – Что вы от меня теперь хотите? Бабские дела в этом хозяйстве не в моей компетенции.

– Я от тебя ничего не хочу, папа, – невозмутимо продолжала Геро. – Я просто пришла предупредить, что обед задерживается.

– Обед? Но… Кто его будет стряпать?

– Я, – сообщила его дочь с тем же хладнокровием и закрыла за собой дверь.

Джарвис минуту смотрел ей вслед, затем поднялся и налил себе бренди. Трудная выдалась неделя.

День был на редкость пасмурный, но даже и его свет, лившийся в окна кухни, был слишком ярок для усталых глаз Себастьяна. Он сощурился, опустил веки, провел ладонью по обросшему щетиной подбородку.

– Напомни мне, будь добр, почему я остался у тебя, а не пошел домой? Ни моей бритвы. Ни ванны. Ни смены белья.

– Тебе крайне нужно было поговорить, – ответил Пол Гибсон из дальнего конца комнаты.

Глаза Себастьяна широко раскрылись.

– Мне? И много я тут наговорил?

– Достаточно. – Гибсон приблизился к нему и остановился у щербатого кухонного стола. – Я очень сочувствую тебе, Себастьян.

Тот отвел глаза в сторону.

– Возьми выпей. – Хирург поставил перед гостем кружку эля. – Это вылечит тебя от головной боли. Пей скорее. Я намерен сообщить тебе сегодняшнюю новость.

Себастьян поднял на друга вопросительный взгляд.

– Новость? Что-нибудь случилось?

– Двенадцатилетний сын Феликса Аткинсона сегодня утром пропал из дома.

ГЛАВА 57

Зажиточный особняк в Уэст-Энде. Хозяин дома, опора и надежда Ост-Индской компании, стоял спиной к комнате, глядя в окно на улицу. Молодая, на вид лет тридцати с небольшим, светловолосая женщина тихо плакала, сидя в обитом дамасским шелком кресле. Насколько видел Себастьян, муж не предпринимал попыток утешить ее.

– Я хотел бы поговорить с вами, – обратился он к хозяину дома, – если можно, с глазу на глаз.

Тот вздрогнул и круто обернулся, на лице его появилось выражение негодования:

– Право, милорд! Едва ли вы могли выбрать менее подходящее…

Себастьян оборвал его:

– Не думаю, что вам будет приятно, если миссис Аткинсон услышит содержание нашей беседы.

Гневный румянец окрасил щеки мужчины. Он бросил быстрый взгляд на жену и отвернулся.

– Можете пройти в утреннюю гостиную.

Они едва успели переступить порог комнаты и остаться наедине, как Себастьян схватил Аткинсона руками за плечи и припечатал к ближайшей стене.

– Вы лживый сукин сын! Эгоист, думающий только о себе, – прошипел он сквозь стиснутые зубы.

Аткинсон задохнулся от изумления и сделал попытку освободиться от железной хватки.

– Как вы осмелились? Как вы смеете поднимать на меня руку в моем собственном до…

Себастьян нажал локтем на горло, продолжая припирать его к стене.