Читать «Наследство за океаном» онлайн - страница 84
Эсси Саммерс
Сейчас он выглядел ухоженным. Старый сад оказался довольно плодородным, и недостатка в семенах не было. Розы, которые Линдсей пересадила на солнечную сторону, гордо стояли, демонстрируя набухшие, нежно-розового цвета бутоны, вербена уже вовсю цвела, стойкие, готовые к любым испытаниям ноготки заполняли собой свободные участки, расстилаясь цветным ковром по еще совсем недавно заросшей сорняками земле.
Дети помогали привести в божеский вид отвратительный старый курятник, находящийся на заднем дворе. Судя по их перемазанным известью мордашкам, работали близнецы не покладая рук, изо всех сил стараясь не ударить в грязь лицом перед Линдсей. Небольшой приток от ручья Хазел проложил себе дорогу через фруктовый сад Линдсей, делая его похожим на райский уголок.
Девушка пришла к выводу, что проблему с мебелью лучше всего будет решить, воспользовавшись услугами одной из фирм в Алегзандре. И сегодня она уже сделала несколько покупок. К сожалению, все ее приобретения смогут доставить лишь через день-два, но Линдсей решительно настроилась рассказать мистеру Хазелдину о своих планах.
Поздно вечером, когда дети уже отправились спать, она услышала характерные шаги по каменной дорожке, которые нельзя было спутать ни с чьими другими. Сердце у Линдсей отчаянно забилось, но девушка успокоила себя тем, что это ее нервное возбуждение вызвано тем, что ей просто было очень одиноко.
Когда управляющий вошел внутрь, он был мрачнее тучи. На этот раз сердце девушки тревожно забилось. Что же могло произойти? Неужели Юэн узнал о ее планах от кого-то другого и теперь в бешенстве от того, что не знал, что творится у него под носом. «Надо было сразу ему все рассказать, а еще лучше спросить разрешения», — проносились одна за одной мысли в голове Линдсей. А во всем виновато чувство независимости и нежелание получать помощь со стороны, когда она сама в состоянии решить свои проблемы.
Мистер Хазелдин что-то держал в руке и, подойдя к столу, с силой хлопнул этим по белой скатерти:
— Буду вам премного благодарен, Линдсей Макре, если вы соизволите объяснить мне это!
Девушка с удивлением уставилась на предмет, лежавший на столе. Это была сберегательная книжка.
— А чья она? — искренне недоумевая, спросила девушка.
— Уверен, вам это прекрасно известно, не надо ломать комедию. Это книжка Нейла, чья ж еще?
— А с чего вы, собственно говоря, взяли, что я должна это знать?
— Вы сегодня ездили в город, так? Нейл, Мораг и Каллим были с вами?
— Да, но я все равно ничего не…
Глаза управляющего горели, словно два уголька, он фыркнул и сказал, точнее, приказал:
— Откройте ее.
Линдсей запротестовала:
— Постойте, а Нейл в курсе, что вы взяли его книжку? Я имею в виду, что это его личные вещи и его дела…
У мистера Хазелдина нервно заходили скулы, и он сквозь зубы резко ответил:
— Это и мои дела тоже. Я его опекун и несу за него полную ответственность, а Мораг и Каллим, смею вам напомнить, также являются моими подопечными. Должен вас предупредить, что я доберусь до сути дела, этот обман никому с рук просто так не сойдет. Кто надоумил Нейла? Откройте книжку, я сказал!