Читать «Дельта-фактор» онлайн - страница 43
Микки Спиллейн
— Ах да, мистер Винтерс. Разумеется, мне очень жаль, но, в какой-то степени, я этого ждал. Ведь вы должны признать, это ваша вина.
— Моя вина, что меня хотели застрелить? — взорвался я.
Он успокаивающе поднял руку:
— У вас при себе была чрезвычайно крупная сумма денег. Вы выбрали для ужина довольно отдаленное от обычных туристских маршрутов место и таким образом спровоцировали попытку ограбления. Такой прискорбный инцидент — не первый и не последний.
— Послушайте... — начал я.
Сабин снова остановил меня:
— В отелях и казино есть сейфы, в которых гости могут хранить свои выигрыши и не беспокоиться за них. Повсюду развешаны инструкции с информацией на нескольких языках. Но вы предпочли проигнорировать их. Возможно, какой-то мерзавец заметил, как вы выигрываете, проследил за вашим уходом и направился за вами, надеясь отобрать деньги. Естественно, мы начнем расследование. Если вы подпишете...
— Забудьте об этом. — Я бросил ему через стол бумаги. — Уже слишком поздно.
— Тогда мы вряд ли сможем что-нибудь сделать для вас. Таков порядок, — развел он руками. — Разумеется, я хотел бы предостеречь вас против подобных случаев.
— Очень мило с вашей стороны.
— А теперь еще одна формальность. — Его улыбка стала шире. — У вас есть документы, конечно?
— В гостинице, — соврал я.
— Понятно. — Он качнулся назад в кресле: по-прежнему радушный хозяин. — Возможно, вам следует послать за ними. Или, если это вам неудобно, мои люди проводят вам, чтобы удостоверить вашу личность.
— Послушайте... мы зарегистрировались в отеле...
— Ах да, мы это проверили. Но правила есть правила... и мы, прежде всего, хотим обеспечить безопасность американских граждан...
Я довел игру до логического конца. Пожав плечами, я сказал:
— О'кей, если вы хотите совсем испортить наш вечер, — потянулся к карману и вытащил пару купюр. — Но если можно упростить ситуацию для нас всех, я буду рад это сделать.
Я бросил купюры на стол.
— Очень щедро, мистер Винтерс. Разумеется, мы не заинтересованы в том, чтобы причинять неудобства вам или вашей жене. Мы здесь, чтобы служить вам. Я уверен, что инцидент будет забыт, но хотел бы напомнить: в дальнейшем ваша виза должна быть всегда при вас.
— Конечно, — ответил я. — Мы проследим за этим.
— Тогда мои люди будут рады сопровождать вас до отеля.
— Не беспокойтесь. Я возьму такси.
— Как пожелаете.
Когда мы уходили, он все еще улыбался, но его глаза смотрели на деньги.
В такси Ким сжала мою руку.
— Тебе не удалось одурачить его, знаешь ли.
— Я и не пытался. Он просто позволяет себе не затягивать веревку сейчас.
— Ты думаешь, это было подстроено?
— Нет.
— Почему нет?
— Потому, что все, кто окружил нас, были вооружены чешскими автоматами с пулями калибра 7,65 мм. А стрелявший использовал стандартное американское оружие 38-го калибра.
— Значит, это действительно была попытка ограбления?
— Детка, — вздохнул я, — ты слишком давно не участвовала в военных действиях. Кабинетная работа испортила твои мозги. Налет совершают, стреляя в упор, а не с противоположной стороны улицы. Это было намеренное нападение.