Читать «Полдень, XXI век (март 2011)» онлайн - страница 35
Коллектив авторов
– А со мной пойдешь?
Усьпя молча помотал головой.
Мальчишки загалдели.
– Он в темноте шевелиться не может вовсе! Хватается за что ближе и замирает. Не пойдет он в трубу.
Я подумал и заглянул в трубу снова.
– Так, все ж-таки – я пройду там, нет?
– Пройдешь, – сказал разведчик, – там и Куча проходит. Только надо Усьпю. Тебя все едино за него не засчитают.
– А это мы сейчас устроим, – сказал я и начал расстегивать кафтан.
Для надежности я вдел ноги в рукава, а сверху еще и обулся. Но Усьпя, что делал хорошо, – так это держался. Даже если бы кафтан остался на щебне трубы (чего я порой боялся), Усьпя бы выехал на брюхе – так крепко он вцепился в мои щиколотки. Ругаться сквозь зубы я начал, еще проползая холодную, как зараза, лужу, а мелкий щебень у выхода только добавил удовольствия голым локтям и животу. Я выполз из дырки прямо под ноги усатому Йармину, выругался напоследок от души и вытащил на кафтане зажмурившегося Усьпю.
– Вставай, приморозок, – сказал я, – кататься окончено.
Йармин хмыкнул, громко произнес что-то по-амгенски и тут же ушел проверять другую группу.
Через полчаса моя группа рассыпалась по оврагу, где был запрятан приз, и бодро зааукала из-за каждого валуна. Ящик на запоре они нашли махом.
– Куда теперь?
– Обратно, на поляну.
Мы вернулись на место сбора вполне приличной обходной тропинкой. С пригорка было хорошо видно, что на поляне пусто. Я притормозил и задумался.
– Братцы, а вам не все равно, где поиграть?
– Да все равно, конечно, – ответили мальчишки вразнобой и удивленно переглянулись.
– Не настолько мне в город охота, чтобы с Урмаком связываться, – пояснил я.
– Хе, – понимающе ответили мальчишки и встали кружком, ожидая, когда я вытащу из кармана задубевшего кафтана мячик.
Мы прервались через пару кругов и благоразумно явились пятыми, после чего еще два часа с удовольствием валяли дурака, пока, наконец, не пришла последняя группа. На мое удивление, не Лямкина.
Что мне в капелланской учебе давалось с трудом, так это риторика. Нет, само по себе произнесение речей не такая сложная штука. Однако речи полагалось уснащать цитатами, пословицами и поговорками на амгенском, языке давным-давно мертвом. По моим ощущениям, амгенский язык был принесен в мегаэтнос красавичей с запада, где теперь между хребтом Вайнман и океаном лежали начисто истощенные, неплодородные земли. Мой шеф по сей день другого мнения. Прямой связи амгенского и письменности тоже не прослеживалось – алфавиты хотя в чем-то и были похожи, но не настолько, чтобы считать амгенский алфавит прямой предтечей красавичского.
В общем, мне приходилось туго. Другие недоросли, да и ученики дьячковского отделения слушали капелланские проповеди всю жизнь еженедельно; для них амгенские вставки были естественной частью образованной речи. Алфавит давался еще в детстве, вместе с красавичским.
Понятно, будь я наверху, можно было бы засунуть пяток книг на амгенском в анализатор, потом отлежать ночь в индукторе – и знать амгенский не хуже красавичского. Ну, разве что кроме произношения. Но я был внизу, а отпусков в училище – кроме выдающихся случаев – не полагалось.