Читать «Соблазн в жемчугах» онлайн - страница 90

Мэдлин Хантер

Он подумывал о том, стоит ли ее предупреждать об этом визите. Но когда дело касалось Каслфорда, ничего нельзя было знать наверняка. Тристан, несомненно, будет очарован Верити, если, конечно, она не станет вести себя с ним подобострастно.

— У него репутация распутника. Поэтому лучше, если ты будешь принимать его в моем присутствии, — добавил он.

— Его репутация известна мне из скандальной светской хроники. Селия, кажется, знает немного больше, но она любит наводить глянец и приукрашивать. Если ты считался его хорошим другом, значит, ты тоже когда-то был повесой. — Она окинула его критическим взглядом. — Оргии и все такое.

— Я уже давно не нахожу эти развлечения забавными.

— Почему же? Я думаю, что они были страшно увлекательными.

С тем же успехом она могла бы поинтересоваться, почему он сейчас предпочитает голубое коричневому, и заметить, что этот цвет вряд ли может надоесть.

— Когда человеку девятнадцать лет, он считает, что напиться вдрызг — это весело, оригинально и дерзко. Чтобы участвовать в оргии, нужно быть пьяным до такой степени, чтобы уже себя не контролировать. Около пяти лет назад я решил, что никогда больше так не напьюсь. С той поры оргии перестали быть забавными.

— Ты хочешь сказать, что твои вкусы изменились?

— Да. Мои вкусы стали гораздо более скучными.

— Или ты научился их скрывать. Скажи, почему ты решил, что больше никогда не будешь напиваться?

Ох уж эти женщины! Как бы мужчина ни старался увильнуть или отвертеться, женщины обладают удивительной способностью угадывать именно то, о чем умалчивалось, да еще безжалостно добиваться правды.

— Ты, возможно, заметила, что я не очень сдержан.

Она хихикнула.

— Вот как? Неужели?

— Пьяный не может контролировать себя. В моем случае я понял, что надо себя ограничивать.

Она нашла это заявление разумным. Большего она и не ожидала, да и знать не хотела.

Она устроилась поудобнее, зевнула и закрыла глаза.

— Я чуть было не убил человека. Вот почему я решил больше не напиваться.

Она открыла глаза и посмотрела на него.

— Но ты ведь не убил?

Он покачал головой.

— С нами был Саммерхейз, который тоже был пьян, но он все же оказался благоразумнее. Он понял, чем это может кончиться, и оттащил меня, а потом здорово отлупил, чтобы я пришел в чувство. Когда я протрезвел, то понял, что меня ждет в будущем. — Воспоминания о той ночи были смутными. Единственное, что он помнил ясно, это как в ярости размахивал кулаками. — Я даже не помню, что этот человек сказал. Кажется, он меня оскорбил. Если бы не Саммерхейз…

Он часто думал, каково это — жить, зная, что недостаток самоконтроля мог стоить другому человеку жизни. Именно это больше, чем что-либо другое, заставило его воздерживаться от попоек.

— Большинство мужчин не признались бы, что виноваты, особенно потому, что это означало бы разрыв с хорошим другом, как это, очевидно, произошло в случае с Каслфордом. Понятно, что иногда тебе его не хватает, но ты, наверное, завидуешь тому, что он свободен от необходимости рассуждать здраво.

— Я по нему не скучаю и уж точно ему не завидую.