Читать «Солдат Сидона» онлайн - страница 149

Джин Вулф

Кемет. Буквально "Черный". Так египтяне называют свою страну.

Красный Бог. Сет. ксу. Злой дух, демон. (Так я перевожу daemonium свитка).

Куш. Долина Нила к югу от третьего порога и к северу от слияния Белого и Голубого Нилов. Цари Нубии происходили от царей Куша.

Латро. Ясно, что рассказчик носит одно имя среди египтян, другое среди команды Гадеса; персидские солдаты и командир-мидянин используют третье. По большей части он всегда называет себя одной буквой, "Л". Я использую Латро, Левкис и Луций соответственно.

Люди Пурпура. Финикийцы, из-за цвета их одежды. (Не согласен с Дж. Вулфом. Финикийцев называли так из-за пурпура — красителя различных оттенков от багряного до пурпурно-фиолетового цвета, извлекавшегося из морских брюхоногих моллюсков — иглянок. В античном мире только финикийцы владели секретом его добычи и на нем (а также на ливанских кедрах) строилась их экономика. А.В.)

Лухиту. Финикийское имя для нации рассказчика или его страны.

Маги. Одно из шести мидийских племен. Наше слово магия происходит от имени этого племени.

Меджаи. Кочевники, которые кочевали по восточным и западным границам Куша и Уасета. Народ Льва.

Меннуфер. Город, под которым рассказчик безусловно имеет в виду Мемфис, большой город на юге дельты. Во время персидского владычества — столица Египта.

Мерое. Главный город южной Нубии (Куш).

Мехит. Одна из нескольких львиноголовых богинь, которая, кажется, изначально была богиней львов, в отличии от лучше известной Сехмет, которая первоначально была богиней войны. Замечу, что Мехит была женой бога охоты и прирученные львы часто использовались во время охоты.

Мжи Мкубва. Большой город, суахили.

Мзи. Вероятно "Старейшина". Человек, который вел отряд Семи Львов.

Миам. Город в Уавате, основанный египтянами.

Мит-сер'у. "Кошечка". Поющая девушка, нанятая рассказчиком.

Муслак. Капитан Гадеса.

Мфалме. Царь, "Семь львов".

Насахма. Юный нубиец царской крови.

Нехасу Главное племя в Нубии, которое рассказчик часто называет Народом Крокодила.

Нехен. Один из центров поклонения Гору.

Нехт-нефрет. "Высокий Платан". Поющая девушка, нанятая Муслаком.

Ниса. Первоначально так звали человека, убитого Дионисом. Ученые насчитали десять мест в Европе, Африке и Азии, которые так называются. См. предисловие.

Нубия. Во времена написания свитка так называлась местность, тянувшаяся от вдоль реки от первого до шестого порогов. Раньше ее северной границей был третий порог, и она простиралась на юг вплоть до долины Голубого Нила.

Оловянные острова. Острова Скилли и побережье Корнуэла.

Осирис. Один из самых важных египетских богов. Бог воскрешения и покровитель мертвых. Его жена — Исида. Сет — злой брат. Культ Осириса — основа народной веры в Египте.

Пант. Отдаленная часть Африки, вероятно побережье Сомали.

Парс. Персия, или Персидская Империя.

Пий. Имя надзирателя за нубийской золотоносной шахтой.

Поля Камыша. Место жизни благословенный богов. Рай.

Пре. Один из потоков, на которые разделяется Нил, проходя через дельту.

Ра. Один из самых важных египетских богов, бог солнца и капитан солнечной ладьи. Отец каждого фараона. Также называется Ре и Фра.