Читать «Хамелеон» онлайн - страница 94

Ричард Хайнс

В спертом воздухе стоял сильный запах спиртного.

— Стучат только джентльмены, — заметил Джон, пододвигая к письменному столу стул и усаживаясь напротив Джорджи.

— Да уж, тебя джентльменом никак нельзя назвать, — ухмыльнулся Джорджи.

Джон долго молча смотрел на него.

— Ты меня не узнаешь, да? — наконец спросил он.

— Я точно могу сказать, что не трахал тебя, если ты на это намекаешь, — рассмеялся Джорджи.

— Трахал, — невозмутимо продолжал Джон. — Но только не в том смысле, в каком ты имел в виду.

Что-то в его поведении привлекло внимание Джорджи. Он перестал смеяться, достал бутылку виски, но не отрывал взгляда от Джона.

— О чем это ты, твою мать?

— Даю тебе подсказку, — ответил Джон, — «Ньюс-копи».

Джорджи задумчиво помолчал.

— Я тебя не узнал, — наконец произнес он, нисколько не смутившись. — А в костюме ты смотришься лучше. Что тебе надо?

— Нужна кое-какая информация.

Джорджи плеснул виски в два стакана и подвинул один Джону.

— Послушай, приятель, я не знаю, что ты здесь делаешь, но на твоем месте я бы поскорее убрался отсюда, пока не начались неприятности. Capisce?

— Все в порядке, — ответил Джон и поднял стакан. — Только скажи, кто тебя вывел на это дело. Это был человек по фамилии Джонстон?

— Кто? — переспросил Джорджи, явно сбитый с толку.

Джон понял, что это определенно был не Джонстон.

— Такой человек, как ты, не будет светиться по телевизору за гроши. Сколько тебе заплатили? Как насчет того, что я заплачу вдвое больше, если ты мне скажешь? — Джон улыбнулся и выпил виски. — Ну так как, Джорджи?

Макуильямс залпом осушил стакан.

— И не мечтай, гомик. А теперь убирайся из моего кабинета к чертовой матери.

— Значит, втрое больше, — продолжал Джон. — Только назови мне имя.

— Ты даже понятия не имеешь, с кем ты столкнулся, — покачал головой хозяин кабинета.

— Сколько, Джорджи? — настаивал Джон. — Назови свою цену.

— Ты действительно ничего не понимаешь, да? Ты думаешь, что дело тут в одних деньгах?

— А разве деньги — это еще не все? — спросил Джон, и тут же до него дошла истина. — Дело не только в деньгах, да? Тут замешаны и наркотики.

— Я просто наемный работник.

Джон поспешил двинуть разговор дальше.

— Значит, речь идет о деньгах и наркотиках.

— Поздравляю тебя, козел. — Джорджи угрожающе поднялся из-за стола. — Ты теперь с клеймом. К тебе больше никто близко не подойдет, и уж тем более я. А теперь убирайся отсюда и не вздумай вернуться. Если я еще хоть раз тебя увижу, то ты окончишь свои дни на дне Гудзона, замурованный в бетонную глыбу. Проваливай!

— Я никуда не уйду, — с вызовом произнес Джон. — Сначала мне нужно имя.

Он тоже встал, выпрямился в полный рост и стал грозно надвигаться на Джорджи.

Альфабет-Сити, Манхэттен

Задняя дверь кабинета распахнулась настежь, нарушая относительную тишину переулка за баром, и оттуда вылетел Джорджи Макуильямс. Казалось бы, настоящей схватки между двумя такими противниками не получится. Закаленный уличный боец и изнеженный обитатель Верхнего Ист-Сайда, банкир с Уолл-стрит. Продукт системы исправительных наказаний против выпускника Кембриджа, пусть и родившегося в Австралии. Однако Джон позаботился о том, чтобы высокий уровень жизни не дал ему порвать со своими корнями. Он не забывал законов сурового австралийского буша. Подпитанный слепой яростью, накачанный адреналином, Джон был серьезным соперником.