Читать «Драгоценная кровь» онлайн - страница 67

Екатерина Стадникова

— Ничего, это только в Фальвике приличных магов не нашлось, — зло ухмылялся Тревор. — В других городах им хвосты подпалят.

Несмотря на относительное спокойствие, компания не теряла бдительности. Да и как ее потеряешь, если Сэм действовал, что твой лис в курятнике? Осторожно, но ловко.

Алкмаарские захватчики проложили сквозь лес прямые ровные дороги, устланные хорошо утоптанным деревянным настилом. Они не особенно церемонились со зверьем и местными красотами. Кассия не узнавала прежних троп. Налет эльфийской магии словно сдуло дыханием смерти.

Самуэль продолжал подавать знаки в надежде, что кто-нибудь отзовется. Но даже эхо не отвечало ему. Сэм просил идти исключительно по земле, и Кас не понимала, почему.

Лиловый оттенок сумерек возвращал эльфийским землям былое величие. По чести сказать, Кас и сама переживала за Острые Копыта, хотя не желала подавать вида. При всех своих странностях кентавр старался помочь людям, отплатить добром за добро.

Солнце закатилось, и девушка снова вспомнила, какими восхитительными становятся пуховые подушки, если их правильно взбить.

Вдруг Самуэль насторожился.

— Отряд, — процедил он, припав ухом к настилу. — Браво топают, словно им до смерти дела нет. Алкмаарцы.

Было решено устроить засаду на вершине холма, чтобы враг оказался на склоне, открытом для обстрела. Самуэль и Кассия заняли позиции на деревьях по обе стороны дороги, а Трев спрятался в кустах.

— Отличный план, — похвалила Виллоу. — Только есть в нем малюсенький изъян. Мертвые до вас не дойдут.

Она указала узловатым пальцем туда, где настил только выныривал из еще такой густой листвы у подножия. Кас напрягла зрение. Крошечные фигурки отсюда казались игрушечными. Они несли веселый рыжий огонь. Костлявое создание, обряженное в роскошные одежды, гнало перед собой отвратительных мужчин с копьями.

— Алкмаарские тамплиеры, — пояснила Виллоу. — Но опасности нет. Не от них. Смотри!

Первый из идущих вдруг выронил факел и рухнул как подкошенный. Черная кровь пятном расползалась по настилу под ним. Птичий крик вспорол ночь, и громадный грифон обрушился на застигнутых врасплох алкмаарцев.

— Что? Что там?! — зашипел Тревор.

— Давай сюда! — Самуэль втащил друга наверх. — Похоже, не одни мы тут решили поиграть в партизан. Это эльфы. Больше некому. А потому после нежити они примутся за… нас. Советую подумать, как доказывать, что мы не на стороне Алкмаара.

— Какие стороны! — возмутился он. — Мы-то живые.

— Не спорь.

Мертвая колдунья потеряла весь свой эскорт, но одержала победу. Она вертелась на месте в ожидании второго удара.

— А если вступить в бой? — предложил Трев.

— Не выйдет, — возразил Сэм. — Они сочтут нас врагами и перестреляют. И потом, с той костлявой штучкой нам не сладить без потерь. Под «потерями» я понимаю… меня или Кас.

— Скверно. — Тревор потер лоб.

Между тем покойницу окружили эльфы в изрядно потрепанных белых плащах. Они очень быстро превратили ее в горку праха и мусора.