Читать «Полный улет» онлайн - страница 94

Чарльз Хигсон

Пайк посмотрел в багажник. Бейсбольная бита, что он конфисковал у ребят на парковке «Далстон-Кросс», была на месте. Но сначала ему нужно заставить Терри отпустить Ноэля.

— Ребята, у вас что, вечеринка? — спросил он, незаметно беря биту.

— Не пытайся шутить со мной, — повторил Терри.

— Терри, — сказал Пайк. — Ты — тупица.

Терри прищурился, отпустил Ноэля и пошел на Пайка.

Тупой мерзавец.

Одним быстрым движением Пайк выхватил биту из багажника и ударил Терри прямо по колену. Наджент этого не ожидал, и сила удара заставила его потерять равновесие. Второй удар по другой коленке, и Терри с возмущенным криком рухнул.

Прежде чем он успел подняться, Пайк ударил его битой по башке за ухом, и тут же, словно бильярдный шар, его голова дернулась и упала на асфальт.

— Охренеть, — сказал Пайк. — Ты только посмотри.

— Что? — спросил Ноэль.

— Я его вырубил.

— Не может быть.

— Точно, взгляни. Одним ударом. Охренеть. Ты видел это? У меня такое в первый раз. Один удар, и он в отключке, как лампочка.

— Спасибо тебе, Господи, — запричитал Ноэль. — Спасибо.

В это миг Бэзил Смолбоун, пошатываясь, выбрался из дома, вытирая лицо полотенцем. Он звал Терри.

— Подойди сюда, — сказал Пайк, и Смолбоун в удивлении уставился на них.

— Это, что ли, ищешь?

— Терри, что случилось? — Бэзил упал на колени перед неподвижной фигурой Наджента.

— Его ударили, — ответил Пайк. — А сейчас он с феями.

— Терри…

— Я знаю, — сказал Пайк. — Он мерзавец, разве нет?

— Терри…

— Что это за хрен? — спросил Пайк.

— Бэзил Смолбоун, — ответил Ноэль. — Он с Терри.

— Так, Бэзил, — сказал Пайк. — Затаскивай Терри в вашу машину и убирайся к чертовой матери, понял? И чтобы я больше вас не видел… никогда.

— Что ты сделал с Терри?

— Я думаю, это вы называете ударом победителя, — заметил Пайк. — А теперь убери свой мешок с дерьмом.

Пока Ноэль ходил в дом, чтобы одеться, Пайк помог Бэзилу оттащить мертвецки тяжелое тело Терри к машине. От Бэзила шла жуткая вонь, он все время моргал, а его глаза были красными и воспаленными. Пайк знать не хотел, что с ним случилось.

Через десять минут Пайк с Ноэлем тоже готовы были ехать. Сара согласилась взять Кирсти и пожить несколько дней с ней и сыном у своей матери на другом конце города, на случай если Терри с Бэзилом решат вернуться. Отца Ноэля, героя дня, не удалось уговорить уехать. Его распирало от детской гордости.

— Я показал этим ублюдкам, правда, сынок? Правда? А?

— Ты показал им, папа.

— Если они когда-нибудь и посмеют вернуться, они получат от меня другой особый составчик, верно? Ха, ха. Он даже не понял, чем я его так.

— Отец, это было омерзительно.

— Ха, ха, ха.

Ноэля мучила сильная боль, но он отыскал старый тайник Чеса с таблетками и теперь перебирал их, в надежде найти что-нибудь полезное. Он погрузил руки в лед, но боль все равно отдавалась в голове, словно он схватился руками за оголенный провод.

Перед отъездом Пайк отвел Сару в сторону.

— Мне очень жаль, что все так получилось, — сказал он.

— Все в порядке. Немного волнений моей скучной жизни не повредят. Так или иначе, это была ночь, что надо.