Читать «Полный улет» онлайн - страница 50

Чарльз Хигсон

Продолжая радостно ухмыляться, он запихнул остальные бумажки в карман и вернулся в гостиную с добычей в руке.

Терри все еще стоял в посередине комнаты и смотрел на девушку, которая сидела в кресле, наклонившись к электрокамину.

— Посмотри-ка, — сказал Бэзил, протягивая Терри обрывок бумаги.

— Что это? — Терри даже не посмотрел.

— Адрес в Бате…

Терри кивнул:

— Хорошо. Оставь у себя.

— Что теперь? — спросил Бэзил. — Едем в Бат?

— Насколько быстрее они там окажутся, как думаешь?

Бэзил посмотрел на часы:

— Часа на два, на три. Проблема в том, что сейчас на выезде из города пробки повсюду. Мы потратим час или полтора, только чтобы выехать на загородную магистраль.

— Тогда давай двигать отсюда.

— Мы всегда можем сесть на поезд.

— Нет, — ответил Терри. — Я никогда не пользуюсь общественным транспортом.

— Хорошо. Машина так машина. — Бэзил улыбнулся и подхватил дорожную сумку с необходимым скарбом для коротких путешествий.

— И чтобы больше никаких ошибок не было.

— Нет. — Бэзил тут же перестал улыбаться.

Терри посмотрел на девушку и слегка натянул свою вязаную шапочку на лоб.

— Вставай, — сказал он, и девушка нехотя поднялась из кресла. Казалось, что ничего труднее ей еще делать не доводилось.

— Что? — Ее голос звучал все также вяло, но теперь в нем слышались настороженные нотки.

Терри нежно накрыл рукой ее синяк на щеке.

— Мы сейчас уедем, любовь моя.

Кристина хмыкнула.

— И ты не сделаешь никаких глупостей, правда?

— Да.

— Ты не попытаешься связаться с Ноэлем?

— Нет.

— Нет. Конечно нет. Потому что из всего, что может с тобой случиться, я — самое худшее. Понимаешь?

— Хм.

Терри кивнул головой, а затем резко ударил девушку дважды кулаком по лицу, прямо по синяку. Два быстрых сильных удара. Все закончилось, прежде чем Бэзил понял, что Терри делает. Кристина рухнула на колени, как мешок картошки.

— Вот так, — спокойно сказал Терри. Больше он ничего не добавил, да и не нужно было. Свою мысль он до нее донес.

Девушка не закричала, не заплакала, вообще не издала ни звука. Она просто свернулась в своем кресле и снова наклонилась к электрокамину.

Терри расправил свою шерстяную шапочку. Он уже забыл о девушке. Наджент подтянул тренировочные брюки и двинулся к двери на своих коротких кривых ногах. Бэзил последовал за ним. Его сердце билось чаще обычного.

— Теперь в Бат? — спросил он, пока они с грохотом спускались по голым деревянным ступеням.

— Да. Проверим этот адресок.

— Правда, он может оказаться другим, не тем, куда намылился Ноэль.

— Тогда рванем в Суиндон.

— У нас нет адреса в Суиндоне, только телефон.

— Адрес должен быть в телефонной книге, верно? На фамилию Бишоп. Сверяем телефон и все дела. Он должен быть в телефонной книге.

— Он должен быть в телефонной книге, — сказал Пайк.

— На чью фамилию? — спросил Ноэль, расплачиваясь с официанткой за чай, мороженое и кока-колу. Он все еще чувствовал себя дерьмово, слишком много выпил прошлой ночью и слишком рано встал.