Читать «Полный улет» онлайн - страница 132

Чарльз Хигсон

В кухне раздались новые крики, потом послышался женский голос, низкий и настойчивый.

— Ты создал столько проблем, Чес, — сказал Ноэль.

— Послушай, мне действительно нужны эти деньги. Я не знаю, что сказать. Есть человек, которому я должен…

— Терри Наджент, — перебил его Пайк. — Мы знаем.

— Вы знаете Терри Наджента?

— Он пытался меня живьем сварить, — сказал Ноэль. — Мы метались как зайцы, пытаясь от него сбежать.

— Тогда вы понимаете мое положение.

— Хочешь услышать о моем положении, Чес? — спросил Пайк. — Десять лет я вкалывал как проклятый. Я не развлекался, я практически не жил, и мне удалось наскрести двадцать пять тысяч фунтов. Теперь я знаю, что это немного, не достаточно для того, чтобы компенсировать десять лет жизни, но это все, что я смог. А потом у меня появился шанс одолжить эти деньги полному идиоту, который собирается наварить на них тысячу процентов прибыли. Но я знаю, что этот самый идиот будет обокраден или убит. Что я должен делать? Взять деньги или отдать их тебе?

— Ты — полный кретин, Пайк, — ответил Чес. — Не вини меня в том, что я, блин, испортил тебе жизнь. Я предлагаю тебе хорошее дело. Идиот, я же удвою твои деньги. Я утрою их. Просто дай мне шанс, который так неожиданно выпал. Я смогу сесть за руль шикарного авто, въехать в город, и люди скажут:

— Посмотрите, это Чес… Это едет Чес. Что за парень!

Раздался щелчок и скрип открываемой двери.

Там стояла Марти, причем сильно не в духе.

— Добро пожаловать в наш клуб, — сказал Пайк. — Добро пожаловать на вечеринку.

— Привет, Дэннис, — спокойно сказала она и отошла в сторону.

За ней стоял Терри Наджент и держал ружье.

— Мать твою, — сказал Ноэль.

Глава тридцать четвертая

— Выходите, — сказал Терри Наджент, и они все вместе вышли из кладовки.

Чес взял Марти за руку:

— У тебя все в порядке, любимая?

Она стряхнула руку.

— Ну, Большой Игрок, это ты называешь «хорошо проводить время»? Почему все, к чему я прикасаюсь, превращается в дерьмо?

— Хороший вопрос, — сказал Пайк и оглядел помещение.

Красавчик лежал там же, куда упал. Док и Нодди сидели спина к спине, привязанные к ножке стола оградной проволокой. Их рты были заклеены скотчем. На лице Дока с одной стороны красовался глубокий порез, и его голова безвольно свисала на грудь. Нодди выглядел так, словно с него хватит, и он сдается.

Терри кивнул Марти:

— Теперь привяжи этих двоих.

— Кого именно?

— Бишопов. Пайка оставь.

— Терри, — сказал Чес. — У меня твои деньги. Дай мне день или два, и я смогу их удвоить.

— Я разберусь с тобой через минуту, Чес. Сначала мне нужно уладить кое-что с ним. — Он указал на Пайка ружьем.

— Делай с ним, что хочешь, — добавил Чес. — Но доверяй мне. Я могу сделать тебя богатым человеком.

— Я не хочу быть богатым, — ответил Терри. — Я только хочу забрать свое.

— Мы оба этого хотим, — заметил Пайк.

— Быстрее, привяжи их! — прикрикнул Терри на Марти.

— Хорошо, хорошо.

Чес и Ноэль послушно сели у второй ножки стола, и Марти начала привязывать их проволокой с большой катушки. Терри следил то за ней, то за Пайком.