Читать «Полный улет» онлайн - страница 109

Чарльз Хигсон

Ноэль занялся приготовлением коктейля на заднем сиденье машины, словно какой-то сумасшедший химик: щепотка мускатного ореха, щепотка семян сельдерея с солью, две измельченные черные перчинки, щедрая порция лимонного сока и хереса и в конце вустерский соус и «Табаско».

— Должно гореть, — сказал Ноэль. — Как жидкий огонь. Многие добавляют сюда только по капельке острого «Табаско» и вустерского. Но это не про меня, нет.

Наконец все было готово. Ноэль предложил Пайку попробовать, но тот отказался, пить было еще слишком рано. Ноэль сделал первый глоток. На его лице появилось выражение полнейшего блаженства. Он закрыл глаза, причмокнул губами и улыбнулся.

— О, солнце взошло. Бог на небесах, и на мир снизошла благодать.

Так Пайк и колесил по городу в поисках гостиницы с напивающимся Ноэлем за спиной. Большинство мест было закрыто до лета, и в итоге их направили за город в местечко на Эбериствис-роуд.

Им повезло, на пансионе «Пенпарк» висела табличка: «Открыто».

Они оставили машину на пустой парковке и стали разглядывать дом. К счастью, он не был оштукатурен гравием. Это было двухэтажное здание, выкрашенное в белый цвет, с примыкающей к нему длинной одноэтажной пристройкой.

— Чем же мы заплатим? — спросил Пайк.

— Что-нибудь подвернется. Не беспокойся.

Ноэль подмигнул ему и вылез из машины. Он подошел к дому и нажал звонок у входной двери с матовым витражом.

Вскоре дверь открыла маленькая седовласая женщина в роговых очках. Поверх джемпера у нее свисала жемчужная нитка.

— Доброе утро, — сказала она с певучим уэльским акцентом.

— Здравствуйте, — ответил Ноэль. — Я знаю, что сейчас очень рано, но, может, у вас найдутся свободные номера? Вы открыты?

— Да. Мы открыты круглый год. Мало ли…

— Замечательно. И у вас есть свободные номера?

— Да-да… Вы хотите два отдельных?

— Пожалуй, да. — Ноэль ей улыбнулся.

Она развернулась на крохотном крыльце и пригласила их войти.

— Как долго вы собираетесь оставаться, господа? — спросила она, пока они шли к небольшому боковому офису.

— Мы не знаем точно, — ответил Ноэль. — Дня два, может, дольше.

— Вы здесь по делу, верно?

— Мы присматриваем недвижимость, — сказал Пайк. — Для агентства.

— Понимаю… Сейчас я запишу ваши имена, господа.

— Да, — ответил Ноэль. — Я — мистер Гласс, а это — мистер Пекинпах.

— Пекинпах?

— Да, — уточнил Ноэль. — На конце «х». — Он произнес по буквам. — Сэм Пекинпах.

Пожилая дама аккуратно занесла их данные в журнал.

— Очень хорошо, мистер Гласс, — наконец сказала она и подняла на него глаза.

— Пожалуйста, называйте меня Филипп.

— Хорошо, Филипп. Меня зовут миссис Джонс… Элси.

Они пожали друг другу руки.

— Очень приятно с вами познакомиться, миссис Джей.

Миссис Джонс сняла с крючков два ключа и повела их вверх по лестнице.

В интерьере преобладала цветочная тема. На обоях с цветочным рисунком висели в рамках фотографии цветов. Ковры тоже были с цветочным рисунком. Цветы стояли и в вазах, и даже на выключателях были картинки с цветами.