Читать «Изумрудный Лотос» онлайн - страница 94

Джон Хокинг

— Вы все проделали хорошую работу, и я доволен. Распредели это среди своих людей, Ат. Пусть достанется каждому, — Этрам-Фал вытащил из-под полы мешочек с дурманом и кинул капитану.

Тот поймал подарок на лету и быстро закивал.

Колдун обратился к остальным солдатам:

— Я убедился в вашей преданности и исполнительности. Капитан Ат наградит каждого из вас. Однако, я желаю поощрить часовых к еще большей бдительности. У меня есть веские причины полагать, что волшебница Зеландра готовит нападение на наш дворец. Кто захватит ее живой — не пожалеет об этом до самой могилы!

Наемники захлопали мечами об щиты. У них текли слюни в ожидании заветных листьев Као-као. Отовсюду доносились крики благодарности.

Когда Этрам-Фал отвернулся, множество рук потянулось к вожделенной награде. Ат, усмехаясь, раздавал красноватые листья так быстро, как только мог.

Меж тем, маг покинул душный зал и вышел через портал, подышать свежим воздухом. Настроение было отличное. Он только что сокрушил Ситрисса, оказавшимся ничтожным глупцом. Люди боготворили его, их восторженные возгласы слышались из глубины дворца. Вся сила Изумрудного Лотоса принадлежала целиком ему одному. Кто из смертных может противостоять его могуществу?

Хриплый крик отвлек колдуна от приятных мыслей.

Одинокий воин бежал к дворцу, неистово размахивая руками, стараясь привлечь его внимание. Этрам-Фал нахмурился, он узнал солдата.

— Мой господин! Выслушайте меня! — подбежавший наемник говорил отрывисто, не смея поднять глаза.

— И где же ты пропадал, Фандорос? — вкрадчиво спросил маг побледневшего воина.

— Капитан Ат послал меня исполнять дальнейшие обязанности сторожевой службы, когда ту тварь зажали в углу. Теперь я спешу к Вам, повелитель, доложить, что видел дым от костра вдали, к югу от дворца. Кто-то появился в ущелье…

Глава 31

Энг Ших так и не догнал Конана. Когда запыхавшийся кхитаец добрался до вершины холма, то увидел, как варвар яростно топчет угли возле палаточного лагеря. Зеландра стояла рядом, держа в руках пустой котелок, и с возмущением наблюдала за действиями киммерийца. Ниса молча сидела на корточках у входа одного из шатров и растирала виски.

— Я полагаю, что теперь ты удовлетворен? — спросила Зеландра деревянным голосом, когда Конан закончил разорять костер.

— Вы рискнули выдать наше месторасположение ради чашки чая. Или не так? — невозмутимо ответил северянин.

— Мне нужно было выпить горячего отвара, чтобы хоть как-то восстановить силы, — повысила голос волшебница.

Она отшвырнула в сторону медный котелок и обхватила обеими руками живот.

Конан отвернулся и стал демонстративно разглядывать небеса. На закатной части небосклона продолжали сгущаться тучи.

— Мы должны свернуть лагерь как можно быстрее, — бросил он через плечо Энг Шиху. — Те часовые казались не очень бдительными, но кто знает, заметили они дым или нет.

— Часовые? — Зеландра мигом оказалась перед киммерийцем и даже встала на цыпочки, пытаясь заглянуть ему в глаза. — Так вы отыскали логово Этрам-Фала?!

— Да, моя дорогая госпожа. Оно — меньше чем в двух лигах отсюда. И если кто-то видел дым, то в любое время здесь может оказаться вооруженный до зубов отряд.