Читать «Пламя и Пыль» онлайн - страница 210
Джеймс Алан Гарднер
— Так ты не сдашься? — тихо спросила Ирэн.
— С чего бы это? — удивилась Риви. — Ты проиграла, так же как и вся ваша жалкая шайка. Теперь вы сдавайтесь!
Жезл в руках Ирэн был нацелен Риви точно в сердце. Старая женщина открыла рот:
— Ин номине…
— Эй-эй, — спохватился Иезекия.
— Ирэн, не надо! — крикнул я.
— Падай! — прокричала Ясмин… но я и так уже падал на пол.
— Вульпес! — закончила Ирэн.
Не один. Целых три огненных шара. Из трех огненных жезлов. Жезл Ирэн и жезлы Риви среагировали на одну фразу. И все три одновременно выстрелили внутри маленькой комнаты.
За миг до этого стены в комнате управления были прозрачными, как стекло. И вдруг, в тройной вспышке огня, все помещение стало черным, как будто его окатили краской, с той лишь разницей, что чернота эта была испепеленными останками всего, что находилось внутри. Все люди, все панели, даже сам воздух, вмиг испеклись, распылившись в черную сажу.
Затем мы услышали взрыв, прозвучавший с каким-то изяществом, как будто огненный ад был так уверен в себе, что не нуждался в шуме. Стены комнаты слегка содрогнулись, и на этом все кончилось. Из чего бы ни была сделана комната, она могла выдержать даже извержение вулкана.
Мы с Ясмин медленно встали на ноги. Почерневший остов комнаты управления пылал жаром, как чугунная печка; казалось, если коснуться его листком бумаги, он вспыхнет в языках пламени. Обычный человек не мог приблизиться к этим обжигающим стенам, чтобы не опалить кожу.
— Иезекия! — позвал я — Ты же успел телепортироваться? Иезекия?
Никакого ответа.
Ясмин медленно огляделась вокруг, осматривая машинное отделение. Я тоже — никаких признаков парня.
— А может, он телепортировался в другую часть Паука? — тихо спросила Ясмин.
— Надеюсь, — ответил я. — Если он в панике выскочил наружу, считай, что он мертв. Иезекия?
Ответом было лишь резкое шипение пара: протяжный свист, за которым в воздух взвились клубящиеся облачка.
— Я вот думаю, — начала Ясмин, — ведь все эти машины управлялись из той комнаты, верно?
— Да.
— И, спорю, от панелей управления там сейчас немного осталось.
Я посмотрел на обуглившиеся стены, все еще очень горячие.
— Спору нет, — сказал я ей. — Лучше уйти отсюда.
— А как же все?
— Иезекия держался за Мириам. Если ему удалось выбраться, то она сейчас вместе с ним. Они знают, как найти врата на Небесный Пик. Ну, а Ирэн и Риви… они мертвы.
— Ты уверен? — спросила Ясмин.
Я поднял руку и ощутил жар, который шел от стен комнаты управления.
— Мы не можем войти, чтобы взглянуть на тела. Да и нет там никаких тел — только пепел альбиноски.
В дальнем конце зала неожиданно громко лязгнула какая-то деталь механизма, после чего раздался отвратительный скрежет.
— Пойдем, — сказал я, протягивая руку. — Нужно идти.
* * *
К тому времени, когда мы поднялись наверх, стало ясно, что Паук снова тонет в пыли. Это было не резкое погружение, как в прошлый раз, а медленное снижение по спирали, напоминающее закручивание в доску шурупа. Одни ноги двигались, другие стояли. И вот, Паук медленно вращался на месте, опускаясь в глубины безбрежного моря Пыли.