Читать «Ландо Калриссиан и арфа души народа Шару» онлайн - страница 56

Нейл Смит

— Хорошо, Ландо. И когда мы доберемся до дома, никто из нас не будет торопиться с отчетом. Так, ребята?

В последних словах чувствовалось подозрение. Остальные четверо полицейских немедленно сотворили на лицах изумленное: «Кто, я?!», и Ландо понял, что Джандлер сумеет удержать подчиненных в узде. Не то чтобы он сильно волновался по этому поводу. План-то был как всегда идеален.

Офицеры строевым шагом взошли на борт, Ландо помахал им рукой, и Вуффи-Раа задраил за ними люк.

— Тридцать секунд, масса.

— Отлично. Отойдем-ка.

Медленно и в чем-то даже изящно неуклюжая баржа поднялась с песка, ведомая программой, которую Вуффи-Раа заложил в ее электронный мозг. Все три антенны связи торчали сожженными былинками, уничтоженные дроидом, чтобы за время путешествия баржа не могла связаться ни с кем. Ей понадобится неделя, чтобы добраться до Рафа XI, последней и самой маленькой колонизированной планеты, покрытой черной жижей и погруженной в темноту. Там находился исследовательский комплекс и не самая маленькая фабрика по добыче гелия.

— Ты не забыл про фонарики?

— Ну масса! Не надо занудствовать, мне и так было тяжело.

— Да ладно тебе. Между прочим, это ты предложил саботировать систему управления баржой. Полицейская братия не сможет изменить проложенный курс и даже не сможет связаться хоть с кем-нибудь, если только они не подлетят на достаточное расстояние, чтобы помигать фонариком в иллюминаторы. Надеюсь, ты не забыл положить им бренди с Осеона?

— Конечно нет, масса, и эти… эти…

— Голозаписи? Они абсолютно необходимы, старая ты машина для производства жвачки. Полет будет долгим, без видео им будет очень скучно.

Ландо отсалютовал барже, когда она прошла через циррусы высоко в небе и исчезла из виду. Вуффи-Раа промолчал. По правде сказать, он был горд, что его хозяин оставил полицейским жизнь, и особенно тем, что расставание было сердечным. Возможно, подумал он, люди _ по крайней мере, этот экземпляр — не так уж плохи.

— Итак, сказал Калриссиан, — идем. Надо найти тока. Я убью этого кривошеего Мохса, даже если это будет мой последний поступок.

* * *

Первым делом на борту «Сокола» они позаботились о ранах Ландо. Обморожение представлялось довольно серьезным делом и могло привести к гангрене за считанные часы, даже при всех современных методах лечения. А на «Тысячелетнем соколе» не было последних достижений медицины. В шкафу Вуффи-Раа обнаружил походную гелевую ванну, уменьшенную версию тех устройств, что применяются для излечения тела целиком. Эта как раз подходила, чтобы поместить туда человеческие ступни. Вуффи-Раа заботливо распаковал ванночку и поставил под игровой стол в общей комнате, где Калриссиан был занят сложной ситуацией в шахматах Мёбиуса. Или делал вид, что занят.

— Слушай, Вуффи-Раа, куда бы ты подался на этой планете, будь ты стариком-певцом, а за тобой гонялся бы человек с другой планеты?

— Не могу ответить, масса. Непостижимость органического ума…

— Чушь! Твой мозг столь же органичен, как…

— Масса! — возопил дроид. — Я не заслужил такого оскорбления! Если действительно таково ваше желание, я обдумаю представленную вами проблему. — Пауза, затем: — Как вы думаете, масса, почему он заставил нас приземлиться около той пирамиды?