Читать «Обреченная на корону» онлайн - страница 77
Джин Плейди
— Это большая трагедия, — сказала я. Ричард взял меня за руки и улыбнулся:
— Анна, нам нужно забыть о ней. Надо начать все заново.
Он лукаво посмотрел на меня, потом привлек к себе и поцеловал в губы.
Я все еще не могла опомниться. Слишком резок был переход. Меня постепенно охватывало теплое чувство удовлетворенности. Казалось, возвратились прежние дни в Миддлхеме. Ричард снова вошел в мою жизнь.
Впереди нас ждало очень многое. Мы чуть-чуть поболтали, вспоминая прежние времена.
Ковентри навсегда занял в моей памяти особое место, я въехала в этот город, считая, что для меня все кончено, и внезапно обрела надежду на будущее.
Я не знала, что с королевой Маргаритой. Не видела ее и не могла сказать ей о своем счастье. Несчастная женщина! Как ее судьба отличалась от моей. Она будет пленницей короля, его смертельным врагом. Несмотря на великодушие Эдуарда, я не могла представить, что Маргарите может быть уготована счастливая судьба.
Изабелла ждала меня при дворе Уориков в Лондоне. Я подбежала к ней, и мы крепко обнялись.
— Изабелла! — взволнованно воскликнула я. — Неужели это ты? Сестра моя, не могу поверить, что это правда.
— Правда! Правда! — воскликнула она. — Анна... как ты похудела! Придется поухаживать за тобой.
— Столько всего произошло. Я должна многое рассказать тебе.
Изабелла взяла меня под руку и, глянув через плечо на стоявших в отдалении слуг, сказала:
— Я провожу леди Анну в ее комнату.
У меня мелькала мысль, почему я еду в Уорик-корт, одну из отцовских резиденций. Собственность изменников подвергалась конфискации. Но Изабелла, разумеется, изменницей не была, так как ее муж вовремя раскаялся.
Сестра привела меня в ту комнату, где я жила во время наших редких приездов в Лондон.
Изабелла закрыла дверь, и мы оказались вдвоем. Я заметила, что она тоже изменилась. Видимо, после утраты ребенка уже не могла быть прежней. Мне вспомнился тот жуткий вечер в море, Когда крохотное тельце было предано волнам. Как все это было трагично!
— Я очень беспокоилась о тебе, — сказала Изабелла. — Жить вместе с этой ужасной женщиной...
— Ты о королеве Маргарите? Она грозная. Однако я довольно крепко к ней привязалась.
Изабелла улыбнулась и покачала головой.
— Тебя всегда легко было обвести вокруг пальца. И ты обручилась с этим молодым человеком! Ее сыном! Я слышала о нем такие истории!
— Я совершенно не знала его, И страшилась, что придется узнать.
— Ну, теперь это все позади, и ты снова со мной. Опекуном твоим будет Георг. Он позаботится о тебе.
— Георг!
— Конечно. А кто же еще? Он мой муж, а ты моя сестра. Вполне естественно.
— Может, наша мать? Лицо Изабеллы омрачилось.
— Я беспокоюсь о матери. Что с ней будет? Наш отец является изменником, а жена изменника разделяет его вину.
— Что же она могла делать, кроме того, что делала?
— Это, сестричка, никого не интересует. Она жила с отцом. Помогала ему. Была против Эдуарда, и я за нее боюсь.