Читать «Темное обольщение» онлайн - страница 85

Бренда Джойс

Он рассмеялся этим ее словам – рассмеялся искренне, от души.

– Не волнуйся, мне есть чем гордиться, но та девушка умерла совсем по другой причине. – Его улыбка померкла.

Это новое, серьезное выражение его лица наполнило Клэр дурным предчувствием.

– Я бы все на свете отдала за чашечку кофе, – хмуро сказала она.

– Не знаю, что это такое.

– Это точно. Откуда тебе это знать. Ты смотришь на меня так, будто за моей спиной взвод солдат с автоматами наперевес.

Он потянулся к ней и взял ее руку в свою, чего Клэр никак от него не ожидала.

– Вряд ли тебе захочется узнать правду. Клэр попыталась высвободить руку.

– Знаешь что? Я слегка перепила и чертовски устала. И потому иду спать. Одна… по всей видимости.

Она попыталась встать из-за стола, но он не отпустил ее руку. Ей ничего другого не оставалось, как вновь плюхнуться на скамью.

– В глубине души, – продолжал тем временем Малкольм, – ты уже знаешь правду.

– Это каким же образом?! – воскликнула она и вновь попыталась высвободить руку. На сей раз он ее отпустил. – Не знаю, что ты хочешь мне сказать, но правда эта может подождать.

Сказать по правде, ей стало страшно, зато голова моментально прояснилась.

– Тебе негде спрятаться, красавица, и главное, не ищи спасения в неведении.

От этих его слов ее объял неподдельный ужас.

– Да будь ты проклят!

– Ты хочешь, чтобы я отправился в ад? – изумленно спросил он ее.

– Нет. – Ответ дался ей нелегко.

– Почему ты отказываешься узнать, как устроен этот мир? – произнес он уже гораздо мягче и накрыл ее руку своей ладонью. – Я это знаю, потому что мне все время слышно, как работают твои мысли, но ты почему-то выбираешь лишь те из них, которые тебе приятны. Хочешь не хочешь, а тебе нужно знать правду, Клэр, про Сибиллу и ей подобных.

От волнения у Клэр перехватило дыхание. Одно она знала точно – что не хочет слышать того, что он ей сейчас скажет.

– Просто Сибилла наделена неестественной силой. Вот и все.

Малкольм еще крепче сжал ее руку.

– Она ведь лизала твою кожу. Твое горло.

От омерзения Клэр с криком вскочила на ноги.

– Она извращенка! Вот кто она такая!

– Преступления плоти имеют древнюю историю, Клэр, – серьезно произнес Малкольм и тоже поднялся из-за стола. Судя по всему, отпускать ее он не собирался. – Их источник – Димханаин.

Клэр била дрожь. Господи, этого не может быть! Что может он знать про преступления плоти? Да нет же, может, ведь он только тем и занят, что читает ее мысли! Смерть от физического наслаждения – это результат моральной деградации современного общества. В Средние века такое было попросту невозможно!

– Они убивают Невинных ради собственного удовольствия вот уже тысячи лет. Они делали это задолго до рождения Христа, – с жаром произнес Малкольм.

Она и без перевода поняла, что значит гэльское слово Димханаин.

– Я не верю в дьявола и не верю в демонов! – выкрикнула она.

– И тем не менее и твоя мать, и двоюродная сестра стали жертвами их вожделения.

– Прекрати! Прошу тебя! Они стали жертвами маньяка, одержимого похотью безумца, но все-таки человека.