Читать «Темное обольщение» онлайн - страница 84
Бренда Джойс
– Я знаю, что ты устала. Тем более что уже поздно. Но нам есть о чем поговорить.
Что поделаешь? Выбора у нее не оставалось. Клэр заставила себя оторвать глаза от тарелки:
– Прошлая ночь была ошибкой.
Не успела она договорить эти слова, как ощутила, что краска заливает ей щеки. Что поделать! Это был тот самый момент, которого она так страшилась и так ждала. Момент, когда он посмотрит на нее, околдует и отнесет к себе в постель. Но нет, его реакция оказалась совершенно иной. Судя по всему, ее слова его… позабавили.
– Я не хочу говорить про вчерашнюю ночь. Вот это неожиданность!
– Это почему же?
Малкольм откинулся на спинку стула и сложил на груди руки.
– После вчерашней ночи я стал доверять себе гораздо меньше, – произнес он недрогнувшим голосом.
Что касается ее самой, то голова работала медленно, значит, она все-таки выпила лишнего. Серые глаза Малкольма приобрели стальной блеск.
– Не надо, красавица, смотреть на меня с такой жадностью. Я бы доставил тебе удовольствие даже в самый разгар дня, – добавил он уже несколько мягче. – А сейчас на небе яркая луна, и я хочу в тебя войти. Только мне нужно не одно только твое тело.
Клэр ощутила, как ее обдало горячей волной желания, и она едва не соскользнула со стула. Господи, не хватает только грохнуться в обморок.
Она негромко выругалась себе под нос. Последние остатки воли и самообладания упорхнули в окно, словно пташки.
– Оказывается, тебя не так уж трудно распалить, – добавил Малкольм с хитринкой в глазах и улыбнулся. – Я непременно этим воспользуюсь, когда настанет нужный момент.
Клэр судорожно пыталась привести мысли в порядок. Ладонями они схватилась за пылающие щеки. Она прекрасно помнила, что только что поклялась самой себе, что не станет вступать с ним в физическую близость, но сейчас эта ее клятва уже ничего не значила. Значило другое – огонь желания, полыхающий в ее теле, влага, стекающая по внутренней поверхности бедра, сладостное жжение между ног. Самым главным в эти мгновения для нее был Малкольм.
– Между прочим, я передумала, – сказала она. – Это мое право как женщины.
Он явно читал ее мысли, ибо чело его омрачилось.
– Не пытайся соблазнить меня, красавица. Я этого не люблю.
– То есть ты на самом деле не хочешь подняться со мной наверх? – растерялась она.
– Ты слишком много выпила. – Он посмотрел на нее в упор.
Все понятно. Он до сих пор боится, что она умрет в его объятиях.
– Можешь считать себя племенным жеребцом, – с хрипотцой в голосе произнесла она, – но в твоей постели я не умру.
Малкольм пронзил ее недовольным взглядом:
– По-твоему, я считаю, что убил ту девушку своим членом?
Клэр покраснела от его откровенности.
– По-моему, она умерла от разрыва сердца, но я также уверена, что ты несказанно горд своими мужскими достоинствами.