Читать «Дерзкий поцелуй» онлайн - страница 41

Алисса Джонсон

— Да, мне понравилось ночевать в лесу… а вот моей ноге — нет. Может быть, мы все-таки двинемся дальше? Я…

— Вы смотрели, куда кладете свою постель?

— Да, конечно. Я взяла с собой одеяло и расчистила место от камней. Не надо считать меня дурочкой.

Он покачал головой.

— Существует множество способов сделать место для ночлега более удобным и комфортным. Например, можно собрать лапник, траву, даже листья могут послужить мягкой подстилкой.

— Вот как? — Эви озабоченно нахмурилась. — Нет, об этом я не подумала. Мне просто ничего не известно о подобных вещах.

— Ничего удивительного. Откуда вам знать об этом?

Можно было сказать, что ей следовало бы призвать на помощь здравый смысл… Пожалуй, она окончательно упала в его глазах. Но она еще не настолько озабочена собственными горестями, действительными и мнимыми, чтобы не замечать, что именно из-за них ведет себя дерзко и вызывающе. Эви с трудом выдавила улыбку.

— Вероятно, вы правы. Кроме того, мне не помешает…

Как знать, может, и помешает.

— В общем, я хочу попробовать.

Особенно если для этого ей не придется взбираться в опостылевшее седло и трястись в нем остаток дня.

— Спасибо за любезное приглашение.

Эви выбрала себе поросший мягкой, густой травой клочок земли, на который Мак-Алистер уже усаживал ее совсем недавно, после чего, отшвырнув в сторону несколько найденных мелких камешков, она направилась к опушке леса, чтобы насобирать веток для своего импровизированного матраца.

Эви настолько устала, что готова была заснуть стоя. Но она заставила себя несколько раз сходить в лес и только потом остановилась, уперев руки в бока и обозревая результаты своего труда. Получившаяся подстилка, по ее мнению, напоминала мягкое и уютное гнездышко.

— Вряд ли из этого выйдет что-нибудь путное.

— Напротив, все очень хорошо.

Эви оглянулась на Мак-Алистера и только сейчас обратила внимание на то, что он укладывал сухие ветки шалашиком на небольшом клочке очищенной от травы земли.

— Вы собираетесь разжечь костер? — поинтересовалась она. — Но разве вас не беспокоит, что дым может выдать наше местонахождение? Если нас действительно ищут, то костер послужит им пригласительным билетом к нам в гости, разве не так?

— По дороге мы миновали несколько десятков жилых домов, и во всех…

— В самом деле?

Эви не могла припомнить ни одного.

— Мы объезжали их стороной, — поправился он. — Но видели много дымовых труб.

— И слишком много очагов, чтобы наш возможный противник смог обследовать их все, — закончила она вместо него, согласно кивнув головой.

Мак-Алистер разломил очередную веточку пополам и положил обломки крест-накрест.

— Кроме того, скоро стемнеет.

Она смотрела, как он подтащил к куче хвороста толстое бревно.

— А вы сильнее, чем кажетесь на первый взгляд.

Поскольку он и с самого начала не показался ей слабаком, Эви решила, что это о чем-то да говорит, и не поскупилась на комплимент.

Но Мак-Алистер лишь вопросительно приподнял брови в ответ.

— Оно выглядит очень тяжелым, — пояснила девушка, жестом указывая на бревно. — Кроме того, вы носили меня на руках.