Читать «Обольщение в красном» онлайн - страница 32

Мэдлин Хантер

Немного помедлив в проходе, Дафна пробежала мимо двух рядов столов, заставленных горшками с геранями, лилиями и гиацинтами. Одрианна слишком счастлива, и ей нужно хотя бы мгновение, чтобы собраться с духом.

Они остановились в удобном местечке, откуда открывался отличный обзор на всю оранжерею. Лорд Себастьян сидел на стуле за каменным столом под виноградным навесом. Им был виден его красивый профиль — Себастьян наблюдал за чем-то с другой стороны оранжереи. Он был расслаблен, но уверен в себе и в оранжерее смотрелся столь же гармонично, как и на провинциальном постоялом дворе.

— Непохоже, что он рассержен или чем-то недоволен, — тихо проговорила Дафна. — Да и держится он весьма дружелюбно. И все же не сказать, что с этим человеком можно шутки шутить.

— Я не шутила с ним шутки, — бросила Одрианна.

— Это понятно. У тебя нет никакого опыта в таких делах, — сказала Дафна. — С другой стороны, думаю, он как раз мастер в них.

— Ты его знаешь?

— Я о нем слышала, а однажды мы встречались, но это было давно. Как ни странно, он об этом помнит. Говорят, лорд очень изменился за последние годы. Интересно, так ли это?

Договорив, Дафна проводила Одрианну к их гостю.

Увидев их, лорд Себастьян встал. Представив ему Одрианну, Дафна сказала:

— Мне нужно закончить с луковицами, пока светит солнце.

Одрианна подождала, пока Дафна уйдет. Правда, она будет недалеко и сможет слышать все, если только не говорить очень тихо.

Одрианна указала на деревянный ящичек.

— Это он? — спросила она.

Себастьян понял ее смущение и догадался, что говорить надо как можно тише.

— Да, — кивнул он.

— Спасибо, что возвращаете мне его. Он принадлежит Дафне, и она заметила его исчезновение. Думаю, теперь мне придется объяснить ей, что я брала его на время, но это будет проще сделать, если я смогу его вернуть.

Себастьян прикоснулся кончиками пальцев к ящичку.

— Она знает о вашем приключении? — полюбопытствовал он.

— Я решила избавить ее от лишних подробностей, — ответила Одрианна.

— Но будет лучше, если эти подробности она услышит из ваших уст, а не из чьих-либо еще.

— Да, я должна ей все рассказать, — задумчиво промолвила Одрианна. — И, думаю, она уже о многом догадывается.

— О чем именно?

— Ммм… О вас.

Себастьян посмотрел в ту сторону, где не видимая им Дафна возилась со своими луковицами.

— Оранжерея выходит в очаровательный сад, — тихо проговорил он. — От ветра он защищен, к тому же солнышко на улице светит. Не хотите показать мне сад, мисс Келмслей?

Себастьян пошел следом за Одрианной, которая повела его в сад.

— Вы сначала заехали в дом к моей матери? — спросила она.

— Я отправил к ней слугу с письмом, — ответил он. — Сомневаюсь, что вашей матери известно о том, кто был автором послания, к тому же слуга ни на мгновение не выпустил ящичек из рук.

Похоже, Одрианна была рада тому, что мать так и не узнала, что ее разыскивал лорд Себастьян Саммерхейз. Не могло не обрадовать. Мало того, что лорд был одним из врагов ее отца, так он еще слыл большим ловеласом, а какой матери понравится, если у дочери появится такой поклонник.