Читать «За это можно все отдать» онлайн - страница 17

Вероника Тушнова

Первое слово

Опять весна, опять ручей журчит,Из двери маленький выходит мальчик,И тянется за солнцем, и кричит,Счастливый, изумленный: – Мячик! Мячик!Огромный… Желтый… Ты бы с ним играл,Потом он здесь бы во дворе валялся…Но он так высоко, а ты так мал,Что не достанешь, как бы ни старался.Пора цветов сменяется зимой,Мечтам – и тем случается разбиться,Но то, что произнес ребенок мойВпервые в жизни, может ли забыться?Сто новых слов ты выучил давно,Земля тебя цветами задарила,Ты и не знаешь, что обращеноТо слово первоеК сиянью жизни было.

Твержу себе…

Твержу себе: еще один хоть выстрой,Покроешь крышей – отдохнешь тогда.Я на лесах зимой морозной, мглистойВоочью вижу эти города.Твержу себе: еще хотя б однаждыОтправься в горы, выше подымись,Там отдохнешь… Но с новым шагом каждымМеня все больше, больше тянет ввысь.Твержу себе: еще стихотворенье,Последнее… И лиру разобью.Но ведь живу-то я, пока пою.Движенье – вот мое отдохновенье!

Ты великая, моя любовь

Чем дальше я шагаю по земле,Чем неровнее путь мой и труднее,Тем кажутся теплее мысли мне,А беглые зарницы – холоднее.Чем дольше пью из чаши бытия,Чем меньше в ней становится напитка,Тем явственней поэзия мояНа дне сияет, наподобье слитка.О ты, в горчайшей скорлупе орех,Находка редкая в морских просторах,Ни для кого на свете и для всехТы существуешь, словно ветра шорох.Люблю тебя, и ты всегда со мной,Люблю, – единая и многоликая,Ничья, всеобщая, мой мир земной —Поэзия, любовь моя великая!

10 сент. 65 г.

Моя дорогая Наташа Тушнова!

Я как раз вернулась из поездки по стране, когда нашла дома волнующе прекрасную книгу «Сто часов счастья», которую я прочитала несмотря на мои слабые языковые познания, в основном благодаря духовному единству, объединяющему незнакомые братские души.

Я должна признаться, что ничего не знала о болезни Вашей матери и о ее преждевременной смерти. Поэтому я в первые минуты не поняла Ваше посвящение. Лишь позже, когда знакомые писатели подтвердили мне то, что я подозревала и чему не хотела поверить, я плакала вместе с Вами как по родной сестре, с которой я дружила и которую любила.

Я не знаю, получили ли Вы или Ваша мама тот номер мартовского журнала, где среди произведений других поэтесс я перевела ее стихотворение. Не знаю также, известно ли Вам, что в одной передаче о поэтессах мира были зачитаны и стихи В. Тушновой.

Во всяком случае, я хочу, чтобы Вы знали, моя дорогая, что книжка «Сто часов счастья» излучает светлые чувства, теплые, человеческие, присущие той, которая останется всегда живой единственно благодаря неумирающей в мире поэзии.

С искренней любовью Вероника Порумбаку

Из окна вагона

В сугробы осыпая блестки,мерцая пылью ледяной,белоголовые березкиперебегают под луной.Они повергнуты в смятеньеи перепуганы до слез…Их светло-дымчатые тенишарахаются под откос.А ели – те стоят спокойно,лесной, задумчивый народ,и смотрят из-под шалей хвойныхвдогонку вполуоборот…А по обочинам зыбучим,почти у насыпи рябой,кусты, ушанки нахлобучив,бегут за поездом гурьбой.А паровоз свистит и дразнит:мол, не догонишь, не спеши…Наверно, нынче зимний праздниксправляется в лесной глуши.Там все в серебряном тумане,в лиловом ледяном огне,и, верно, где-то на полянетанцуют зайцы при луне.Пойти туда бы, покружитьсяпо хитрой заячьей тропе,но только отсветы, как птицы,влетают в темное купеи между спящими с опаскойкружат, пока не рассвело,и над моей постелью тряскойроняют светлое перо.