Читать «Гамсун. Мистерия жизни» онлайн - страница 226
Наталия Валентиновна Будур
155
Пер. с норв. Т. Чесноковой.
156
Для норвежцев все вопросы, касающиеся Гамсуна, настолько болезненны, что в 1971 году состоялся повторный суд по так называемому делу «имени Нёрхольма». Туре Гамсун выступил в прессе и сказал, что ему безразлично, как будет называть себя семья Петерсенов. Но Арильд Гамсун, который был в то время владельцем усадьбы, заявил, что категорически возражает против такого мнения и всячески поддерживает отца. В результате решение суда от 1934 года осталось в силе.
157
Другой вариант названия на русском языке — «А жизнь продолжается».
158
Пер. с норв. Т. Чесноковой.
159
Пер. с норв. Л. Горлиной и О. Вронской.
160
Четырнадцатилетнюю Эллинор Гамсун отослал на воспитание в монастырь в Германию, потому что считал необходимым для девочки хорошее и «приличное» образование. Вскоре туда же отправилась и Сесилия. На каникулы девочки приезжали к семье в Вальдрес.
161
Пер. с норв. Т. Чесноковой.
162
В 1930 году Гамсун пишет сестре своей первой жены, с которой всегда поддерживал тесный контакт, и просит ее передать Бергльот, чтобы она «хоть изредка писала мне».
163
Пер. с норв. Л. Горлиной и О. Вронской.
164
Пер. с норв. Т. Чесноковой.
165
Слово «Квислинг» в норвежском языке стало нарицательным и означает «предатель».
В своих записях, написанных по просьбе доктора Эдегорда в 1945 году, Гамсун писал: «Я не вижу ничего предосудительного в том, что сделал Квислинг. Конечно, ему не стоило убивать евреев, ведь они такие же люди, как и мы все. Но в тех журналах и газетах, что были у меня во время войны, об этом ничего не говорилось. Я узнал об этом много позже».
166