Читать «Темное божество» онлайн - страница 128

Бри Деспейн

"Она в гостиной с моей сумочкой," сказала Эйприл.

Когда мама пошла за накидкой, Пит наклонился и аккуратно надел браслет из бледных фиолетовых роз на мое запястье. "Не одевай накидку, ты выглядишь божественно," шепнул он в мое ухо, а затем снова поцеловал меня в щеку, столь низко, что это была почти моя шея. Он пах дополнительной дозой пряного дезодоранта и чего-то странно сладкого, что я

не могла разобрать.

Я отступила от него, и позволила маме надежно обернуть длину фиолетового шифона вокруг моих плеч.

"Радуйтесь, что Ваш отец еще не вернулся, молодая особа," сказала мама мне на ухо. "Или Вы не вышли бы из дому вообще".

Часть меня желало, чтобы он был здесь сейчас. Я чувствовала себя паршиво из-за того, что иду на свидание — и еще из-за нарушенного мною обещания. Я не испытывала не малейшего неудобства, когда Даниэль меня также целовал, но Пит был другой. Был этот взгляд в его глазах, который заставлял меня дрожать, когда он наблюдал за мной, в то время как

мама фотографировала нас — это был тот же самый взгляд, который я заметила, когда он играл в хоккей с парнями, когда он был настроен победить независимо не от чего.

Мы пошли к двери. Пит прижал меня к себе и помахал до свидания моей маме. Я была рада, что мы все вместе поедем в Corolla.

"Ничего себе, уже действительно столько времени?" Сказала я, когда посмотрела на часы пробирочной панели Corolla. "Мы еще собираемся на танцы после ужина?"

Перспектива задержаться заставила мое нарушенное обещание казаться еще хуже.

"Да," сказала Эйприл. "Вы парни, что-то сильно задержались".

"Я голодная," простонала я, пытаясь покрыть свою реальную причину своей заинтересованности во время.

"Не обвиняйте меня," сказал Пит. "Джуд внезапно вспомнил, что ему нужно заехать за цветами. Ему потребовалось три часа, чтобы забрать браслет с цветами".

Эйприл уставился на Джуда. Он ничего не говорил в свою защиту. Я больше не жаловалась. Я только надеялась, что он не останется в своей раковине всю ночь.

Пит положил свою руку на мою спину.

Мурашки покрыли мою кожу даже притом, что это был удивительно теплый вечер. Воздух был тих, и даже не было достаточно холодно, чтобы нуждаться в пальто — метеоролог, назвал сегодняшний вечер "теплый перед бурей," и я знала, что наша ежегодная рождественская снежная буря была не за горами. Несмотря на не посезонную теплоту, Джуд, казалось, уничтожил все тепло, и я натянула свою накидку вокруг моих плеч и держала ее закрытой перед своей грудью.

Возможно, это была мрачность Джуда, внезапная тишина Эйприл, случайные боковые взгляды Пита, или свет полной луны, сияющей через окна, которые заставили воздух в автомобиле казаться слишком толстым, слишком плотным. Мои руки покалывало от нервозности, мое сердце билось слишком быстро — словно с тревогой в ожидании чего-то, что должно случиться.

Я был рада свежему воздуху, когда мы вышли из машины. Я на мгновение задержалась на улице, в то время как вся компания зашла внутрь, где уже ужинала остальная часть нашей группы. Я дышала ночью, позволяя ей нахлынуть на меня, пока не увидела, как что-то двигается в лунном свете за шатром ресторана. Я не стала дожидаться, чтобы увидеть, что это было, и умчалась в ресторан.