Читать «Темное божество» онлайн - страница 127

Бри Деспейн

Серьезно, он никогда не узнает?

Эйприл стратегически расположила одинокий, вьющийся локон вниз по моей щеке. "Пит обалдеет, когда тебя увидит".

Надеюсь, что нет, подумала я, но улыбнулась и поблагодарила ее в любом случае.

У Эйприл почти пропал дар речи, когда она приехала ко мне пораньше и увидела, что я натворила со своими волосами с помощью "помощников", лака для волос и мусса. Я не знаю, почему мои руки так дрожали — не похоже, чтобы это было из-за моего свидания с Питом.

"Ты похожа на королеву красоты 1980-ых," сказала она, и усадила меня обратно за туалетный столик.

"Разве в этом году это уж не в моде?"

Я видела в зеркало, как Эйприл закатила глаза, когда принялась за работу, исправляя бедствие на моей голове. И я должна признаться, что закончилось тем, что я выглядела чертовки хорошо. Это хорошо, что парни немного опаздывали, и не увидели меня в моем предыдущем амплуа.

Я встала и осмотрела себя в зеркале во всю длину. Когда-то во время сдачи семестра, Эйприл пыталась вытянуть меня по бутикам в Apple Valley. Я не была в настроении совершать покупки, поэтому я позволила ей выбрать мне платье — и я купила его, даже не примеряя. Но я должна сказать: еще раз, она сделала блестящую работу. Мне нравилось белое атласное платье, которое ласкало мою кожу, мне нравилось, как выглядели мои фиолетовые глаза и безупречно глянцевые темные волосы. Жесткий, скульптурный лиф фактически заставил поверить, что у меня были груди, но моей любимой частью этого платья был топовый, фиолетового цвета пояс, который эффектно выделил мою узенькую талию.

Я еще раз прокрутилась перед зеркалом. Жаль, что Даниэль не увидит меня в этом.

Единственной вещью, в которой я не была уверена, были тонкие лямки лифа. Мама всегда была довольно строга в отношении рукавов на платье. Но сейчас она была настолько занята своими последними изменениями в клинике, что даже не попросила показать ей мое платье после того, как я купила его.

Я потерла свои голые плечи и задрожала.

"Не волнуйся," сказала Эйприл. "Я принесу накидку для тебя. Я специально оставила ее внизу, чтобы ты не надела ее до тех пор, пока тебя не увидит Пит".

"Я не знаю, хорошая ли это идея…"

В дверь позвонили.

"Пора". Эйприл нервно облизнула свои розовые губы, которые соответствовали оттенку ее розового платья. Она взяла меня за руку и повела к лестнице, где мы могли бы сделать наш "парадный вход."

Джуд, который согласился подготовиться в доме Пита, чтобы Эйприл и я могли подготовиться здесь, смотрел угрюмо, но очень загадочно в своем черном костюме. В руках он держал, пять розовых роз — для наряда Эйприл.

Пит, в темно-синей спортивной куртке и коричневых штанах, прижал свои пальцы к губам и издал длинный свист одобрения, когда увидел нас.

Мои голые плечи стали гореть и зудеть. Я увидела строгий взгляд на лице моей матери.

"Скажи мне, что у тебя есть накидка," сказала она, когда Пит поприветствовал меня поцелуем в щеку.