Читать «Аромат риска» онлайн - страница 156

Андреа Кейн

— По-моему, в конце концов нам придется арендовать стадион Ши.

— «Уоддорф» может вместить до тысячи гостей, и «Центр Джейвитса» тоже, но это же свадьба, а не футбольный матч.

— Успокойся. — Глория с улыбкой похлопала Карсона по руке. — Подумай лучше о позитивных моментах.

— К черту позитивные моменты! Я просто хочу, чтобы наши дети поскорее поженились.

Однако Глория и не думала сдаваться:

— Во-первых, повысятся продажи, а следовательно, и доходы. Правда, мы и так возглавляем списки самых богатых и известных людей с того самого дня, как Дилан сделал обещанное предложение на улице Сентрал-парк-уэст, после чего «Сэ муа» для мужчин побил все рекорды продаж. О Сабрине и Дилане постоянно говорят и пишут, причем в самых радужных тонах. Если так пойдет дальше, пожалуй, даже мои родители скоро тебя полюбят.

Карсон пожал плечами:

— Вот в этом я очень сомневаюсь, однако хорошо уже то, что мы до сих пор друг друга терпим.

— Эй! — Сабрина приблизилась к Карсону и прикоснулась к его плечу. — Хватит бурчать. Все уже в прошлом. Ты больше трех месяцев живешь с моей почкой, и, судя по твоему виду, это чертовски хорошая почка. Ты молодец, и я тоже. Объемы продаж повышаются, а бабушка с дедушкой успокоились сразу после того, как им поручили подготовку к свадьбе. Давай лучше поговорим о торте. Лайла не одобрила мусс из белого шоколада, который мы выбрали в качестве начинки, и советует выбрать черный шоколад. А ты как на это смотришь?

Карсон застонал и прикрыл глаза ладонью.

— Кажется, я остался жив только для того, чтобы вы свели меня в могилу!

— Эй. Не спеши — у нас есть и хорошая новость, — утешил его Дилан. — Лайла в восторге от выбранных нами костюмов, потому что, по ее мнению, они подчеркивают ауру «Уолдорф-Астории».

Карсон убрал руку с глаз и подозрительно взглянул на Дилана:

— Откуда в тебе столько хладнокровия? Когда ты впервые встретился с этой ненормальной Уэллингтон, ты рвал и метал, а теперь весь светишься изнутри и расплываешься в улыбках…

Дилан подошел к Сабрине и обнял ее за талию.

— Ничего удивительного: тогда был январь, а сейчас апрель. Всего через пару месяцев, 30 июня, я женюсь на твоей дочери, а потом мы с ней переедем на уединенную тосканскую виллу, где проведем две незабываемые недели. Там мы создадим такую ауру, о которой Лайла Уэллингтон может только мечтать.

Карсон опять подозрительно посмотрел на него:

— Что еще за аура? Что именно ты имеешь в виду?

— Мы прибудем в Италию 2 июля, — пояснил Дилан, — то есть через шесть с половиной месяцев после пересадки. Две недели назад Сабрина получила «добро» от нефролога, хирурга и гинеколога, так что…

— Так что кто знает… — Сабрина лукаво улыбнулась. — Мама уже готовит новую коллекцию детских пинеток, и возможно, мы станем первыми заказчиками.

Примечания

1

Палка (англ.)

2

Камень (англ.)

3

Макароны, похожие на спагетти, только сплющенные