Читать «Владыка хаоса» онлайн - страница 115

Кейн Рэйчел

«Через ту дверь, налево!» Клэр звонила. Майкл исчез, двигаясь быстро и изящно.

Она задавалась вопросом, внезапно, почему он не был внизу. Почему он не боролся, как все другие крови Амели.

Несколько напряженных минут прошли, когда она смотрела через отверстие; ничто, казалось, не происходило. Она не могла услышать Майкла, или Шэйна, или что-либо еще.

А потом она услышала крики позади нее, в зале. Вампиры, подумала она, и быстро открыла дверь, чтобы посмотреть.

Кто-то упал против стены, пробивая ее обратный. Это был Франсуа. Клэр попыталась закрыть дверь, но запачканная кровью белая рука собрала червей посредством открытия и захватила край, пихая ее шире.

Франсуа не выглядел даже отдаленно человеческим больше, но он действительно выглядел абсолютно отчаянным, готовым сделать что-либо, чтобы выжить, и очень, очень сердитый.

Клэр поддержала, медленно, пока она не стояла со спиной против далекой стены. Не было не чего здесь, чтобы помогло ей — стол, некоторые ручки и карандаши в чашке.

Франсуа рассмеялся, а потом проворчал. «Вы думаете, что победили», сказал он. «Это не так.»

«Я думаю, что Вы — тот, кто должен волноваться,» сказал Майкл от отверстия в стене. Он ступил через, неся мэра Моррелла в его руках. Шэйн и Ив были с ним, поддерживая ослабевающее тело Ричарда между ними. Г-жа Моррелл шла в конце. «Отступите. Я не буду догонять тебя если ты сейчас убежишь.»

Глаза Франсуа стали рубиновыми, и он бросился в Майкле, который был обременен мэром.

Клэр схватила карандаш из чаши и вонзила его в спину Франсуа.

Он повернулся, глядя ошеломленно. ., а затем он медленно рухнул на ковер.

«Это не убьет его,» сказал Майкл.

«Я не забочусь,» сказала Ив. «Поскольку это было жестоким.»

Клэр схватила руки вампира и тянула его из пути, осторожного, чтобы не сместить карандаш; она не была действительно уверена, как глубоко это пошло, и если это выскальзывало из его сердца, они были всеми в большой проблеме. Майкл продвинулся вокруг него и открыл дверь, чтобы проверить коридор. «Ясный», сказал он. «В настоящий момент. Продвинуться.»

Их небольшая группа беженца, поторопленная войти в дождливый зал, хлюпающий через сырой ковер. Были люди, скрывающиеся в офисах, или только прижались к стенам и надеющийся не быть замеченными. «Продвиньтесь,» сказала Ив им. «Встаньте. Мы добираемся отсюда прежде, чем эта целая вещь снижается!»

Борьба в лестничной клетке все еще продолжалась — рычание, крики, удары, и глухие стуки. Клэр не смела просматривать рельсы. Майкл вел вниз их к запертому входу второго этажа. Он потянул трудно на это, и кнопка, совавшая прочь — но дверь, осталась запертой.

«Эй, Майк?» Шэйн продвинулся до конца приземления, чтобы просмотреть дорогу. «Не может пойти тем путем.»

«Я знаю!»

«Кроме того, время-"

«Я знаю, Шейн!» Майкл стал бить в дверь, но Клэр видела она была усилена, сильнее, чем другие двери. Он накренилась, но не открылась.

А потом она открылась. . с внутренней стороны.

Там, в его воображении, но разбитом черном бархатном, стоял Myrnin.