Читать «Тысяча и одна бомба» онлайн - страница 47
Лев Давыдович Лукьянов
Гости становились все разговорчивей. Гарри, напротив, помалкивал. Раза три он уже принимался подсчитывать в уме, во сколько обойдется вся эта дипломатическая пена, сдобренная звучными именами гостей и выдержанным французским коньяком, но каждый раз сбивался…
Ли почти умело поддерживала светский разговор, одаряя всех ослепительными улыбками, успевая в это же время отодвинуть лишнюю рюмку от чрезвычайного и полномочного сержанта. Она первая поняла вопросительный взгляд фельдмаршала, сидевшего рядом с послом, и незаметно подтолкнула Гарри.
— Иди проветрись…
Пулькин, упираясь руками в стол, поднялся и пригласил командующего осмотреть сад. Газеты нередко печатали снимки, на которых глава генерального штаба был запечатлен с лейкой в руках над грядкой моркови…
Когда собеседники вышли на темную аллею сада, фельдмаршал перестал рассказывать о диковинной брюкве, которую ему удалось вывести в своем поместье. Оглянувшись, он тихо проговорил:
— Вот что, мой юный друг, не думаете ли вы, что рано или поздно в газетах могут появиться сообщения о том, что вы передали нам атомные бомбы?
— Я получил инструкции, — спокойно ответил Пулькин. — Бомбы у вас, детонаторы у нас. Таким образом, существует надежная гарантия, что атомное оружие остается под нашим контролем…
— Разумеется, — поддержал фельдмаршал, остановившись у большого раскидистого куста с разбросанными на нем цветами. Даже в темноте они казались необыкновенно яркими. — Мы тоже за контроль, если он не мешает, Но пресса любит преувеличивать. Газетчики не преминут сказать, что ввинтить детонаторы — минутное дело…
— Ложь, — невежливо перебил Пулькин. — У нас дюймовая резьба, у вас метрическая. В этом я толк понимаю! А делать новую резьбу — тут за час не управишься…
— Это, мой друг, узкотехнические вопросы. — Фельдмаршал осторожно приподнял зеленую кисть с крупной нежной чашей цветка. — Я хотел узнать, будем опровергать или признаем факт имевшим место?
Гарри изумленно посмотрел на командующего. Ему даже показалось, что фельдмаршал хитро улыбнулся. — Разумеется, будем опровергать! У нас уже заготовлено опровержение…
— Мой юный друг, вы меня ставите в неловкое положение, — фельдмаршал старался говорить мягко, спокойно. — Я солдат. Всю жизнь говорил правду, только правду!.. Вы напрасно улыбаетесь, молодой человек!
Фельдмаршал недовольно замолчал, Гарри поспешил исправить свое упущение:
— Продолжайте, пожалуйста! Я весь внимание.