Читать «Кот на Рождество» онлайн - страница 5
Кливленд Эмори
- Так же, как и мой, - ответил я, запихивая кота поглубже. - Не беспокойтесь, это ведь только на одну ночь. Завтра мы решим, что с ним делать.
Сержант Дворк озадаченно смотрела на меня.
- Ну, тогда, - сказала она, - завтра утром я первым делом позвоню вам. Счастливого Рождества, - сказал она и помахала мне вслед.
Я пожелал ей того же, но помахать в ответ не смог.
Джо, привратник нашего дома, увидев меня, расстроился.
- Мистер Эмори! - воскликнул он - Что с вашим лицом? У вас все в порядке?
Я сказал ему, что у меня все в порядке. Но когда Джо провожал меня к лифту, его насторожило то, что он не видит моих рук, которые держали нечто под пальто. Как все хорошие нью-йоркские привратники, Джо был сама осторожность, но его неуемное любопытство достигало высоты Эвереста. Он любил животных и сразу сообразил, что у меня за пазухой что-то живое. Кивнув головой в направлении моего живота, он предложил:
- Давайте я это подержу.
- Нет, - твердо ответил я ему, - это трогать нельзя.
- А что это? - спросил он.
- Не говорите никому, - ответил я. - Это саблезубый тигр с необрезанными когтями.
- Ой! - сказал Джо.
И, прежде чем лифт двинулся, сообщил мне, что Мариан уже наверху.
Я предполагал, что так и должно быть. Мой брат с женой собирались зайти ко мне выпить по рюмочке, перед тем как всем вместе отправиться в гости. Мариан, зная, что я, возможно, задержусь, пришла пораньше, чтобы их принять.
Я постучал в дверь квартиры. Мариан открыла ее и тут же пожелала узнать, что случилось с моим лицом и все ли со мной в порядке. Я попытался пошутить так же, как пошутил с Джо. Но Мариан так легко не проведешь.
- То, что меня интересует, - сказала она, - прячется у вас за пазухой.
Я наклонился, чтобы освободить мой трофей, крепко обняв его напоследок. Мне хотелось дать ему понять, что теперь все будет хорошо.
Как только лапы кота коснулись пола, мы увидели грязное рыжевато-коричневое пятно, которое, безостановочно крутясь, стало как безумное летать по квартире в поисках выхода.
У меня в гостиной стояла скромная елка. Допустим, это было не очень большое дерево - кот, в свою очередь, тоже был не очень большим. Допустим также, что под этим деревом лежал целый ворох затейливо упакованных подарков и по веткам доверху были развешаны фигурки животных. Допустим даже, что его украшали елочные гирлянды, которые вспыхивали и гасли через определенные интервалы времени. Для любого кота, однако, дерево есть дерево. И это дерево, сводящее с ума, не было исключением.
Одним прыжком кот перескочил через коробки, промелькнул в ветвях мимо лампочек и проводов и ухитрился где-то около вершины исчезнуть.
- Какой славный котик, - услышал я свой идиотский голос. - Не надо бояться. Здесь с тобой ничего плохого не случится.
Я двинулся к дереву, где думал схватить кота. Но это оказалось невозможным. Он прыгнул и, прошмыгнув мимо рук, попытался проползти в камин. К счастью, каминная труба была закрыта, и попытка стать Санта-Клаусом наоборот не увенчалась успехом.
Я дождался, пока кот вылез из камина. Он стал еще грязнее.