Читать «Дальтоник» онлайн - страница 181

Джонатан Сантлоуфер

22

«Никоретт» — специальная жевательная резинка; средство, помогающее бросить курить.

23

Сальса — жгучий мексиканский соус из помидоров, лука и острого перца.

24

Желтый (англ.).

25

УЛК — инициалы Уильяма Лютера-Кинга Хандли, воспитанника Кейт, которыми он подписывает свои работы. (См. предыдущий роман Д. Сантлоуфера «Живописец смерти».)

26

Номер один (ит.).

27

Флемальский мастер — нидерландский художник Робер Кампен (1379–1444), известный своими росписями алтарей.

28

Видный американский художник, абстрактный экспрессионист Марк Ротко (1903–1970, выходец из России Маркус Роткович) с 1958 по 1966 г. работал в Хьюстоне, где создал 14 огромных полотен (3x5 м), выставленных в экуменической часовне, которая после его смерти стала называться Часовней Ротко.

29

Форд, Бетти (1918 г. р.) — супруга 38-го президента США Джеральда Форда; в 1976 г. основала в Калифорнии клинику для лечения неврозов.

30

Уильямс, Эстер (1923 г. р.) — бывшая чемпионка и рекордсменка мира по плаванию; в 1940-е и 1950-е гг. стала знаменитой звездой Голливуда, снималась в мюзиклах с красочными сценами в плавательных бассейнах.

31

Беркович, Дэвид (Сын Сэма) — знаменитый серийный убийца, орудовавший в Нью-Йорке в семидесятые годы; приговорен к пожизненному заключению.

32

Помни о смерти (лат.).

33

Смитсоновский институт — крупнейший в США комплекс культурно-просветительских и научных учреждений.

34

Диллинджер, Джон — знаменитый бандит и убийца, в 1934 г. застрелен в Чикаго агентом ФБР.

35

Касем, Кейси — ведущий популярного многие годы радиошоу «American Тор 40».

36

Супруги Розенберг были казнены по приговору суда в июне 1953 г. за шпионаж в пользу СССР. Они передали секрет атомной бомбы.

37

Гудийровский дирижабль с символикой компании «Гудийр — шины и резиновые изделия» запускают в рекламных целях на больших стадионах во время соревнований.

38

«Кремастер» — один из серии фильмов скульптора-авангардиста Мэтью Барни; само слово «кремастер» — медицинский термин, означающий мышцу, поднимающую яичко.

39

«Джокстреп» — поддерживающая повязка для мошонки, средство профилактики спортивных травм в дзюдо, конном спорте и пр.

40

Циммерман, Роберт (Бобби) Аллен — настоящее имя выдающегося американского барда Боба Дилана.