Читать «Подвиг Вайвасвати» онлайн - страница 16

Олесь Бердник

Особливо відчував Вайвасвата дивний потяг до Соата вечорами, коли наглядачі замикали рабів до широкої овальної кам’яниці. Тут можна було походити, розім’яти закляклі ноги, полежати на кам’яних плитах, зарослих бур’янами. Товариші, розбиті цілоденною працею, замертво падали на солом’яні підстилки. А Вайвасвата разом з Соатом сідали осторонь і довго мовчки дивилися, як над ними велично котило хвилі небесне море, сповнене зоряною рибою.

— Соате, — сказав Вайвасвата сумно. — Старий Соате! Мені тяжко на душі, коли я дивлюся на зорі. Здається, що я втратив щось. Щось прекрасне, недосяжне, велике…

Старий раб запитливо дивився на юнака, всміхався, мовчав. Потім тихенько заспівав дивну, тривожну пісню — протяжну і мелодійну.

Коли риба пливе в океані, Хіба риба сумує від того, Що оточує її водяна стихія, рідна стихія? Ні, не сумує риба від того… Б’ється риба на гарячому піску, Задихається на кам’яному березі, Бажає пірнути в зелену глибінь, Що породила її! Коли сокіл ширяє у небі, Хіба соколу важко від того, Що вітри його в небо здіймають, У блакитне, чудове небо? Ні, не важко йому від того! А в клітці сумує сокіл, У сільці тріпочеться сокіл, Коли зв’язані крила широкі, Коли небо закрите від зору, О прекрасне, величне небо!

Пісня хвилювала Вайвасвату, але він не розумів її глибини, її прихованого змісту. І юнак ще жагучіше добивався в Соата:

— Ти завжди веселий, Соате. Чому ти радієш?

— Життю! — просто відповів Соат.

— Життю, — гірко повторив юнак. — Де ти бачиш життя, в чому? В стражданні? Соате! Ти смієшся наді мною!

— Не сміюся, — серйозно відказав старий раб. Його сухе жовте обличчя розгладилося, прозорі очі сяяли, вдивляючись задумливо в глибини неба. — Не сміюся, Вайвасвато. Ти ще юний, ти нічого не знаєш. А я пожив досить… Був і вільним, був і рабом! Знаю ціну свободі й рабству. Часто люди радіють лихові і печаляться, коли щастя підступає до них. Хто скаже, де вона — радість? І де нещастя?

— Не розумію, — сумував Вайвасвата.

— Уяви собі, — ніжно шепотів Соат, — що ти повертаєшся до рідного дому…

— Мовчи, не говори цього, — скрипів зубами юнак. — Не буде цього, не буде…

— Е, не перебивай, — сміявся старий раб. — Повертаєшся ти до рідної матері. Навколо пітьма, гроза, багнюка. Ти мокрий, обірваний, холодний і голодний. Чи будеш бідкатися, що ти нещасний?

— Не буду, — похмуро сказав Вайвасвата. — Бо незабаром знайду притулок від бурі!

— Збагнув, — ласкаво зауважив Соат. — У мене є попереду такий притулок, рідний притулок…

— Де він? — недовірливо спитав Вайвасвата.

— Над нами, дивись, — мовив Соат, простягаючи вн-схлі руки до зірок. — Юначе мій любий! Пам’ятай, що все минає і все сплітається в дивному потоці життя. Впадаючи в рабство, ми готуємо собі дорогу до слави. Захоплюючись багатством і величчю, ми наближаємось до падіння! Я радію, бо плачу старі борги. Колись же треба розплатитися?