Читать «От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V» онлайн - страница 186

Ольга Болдырева

Миновав очередной диванчик, вампир откинул тяжелую занавесь и вышел в просторный зал, стенами которому служили уже приевшиеся Теду портьеры. В центре стояла невероятных размеров кровать, резные столбики держали, сейчас опущенный, балдахин. Сладковатый аромат девственниц, витающий в этом помещении, скрутил Теда в очередном приступе голода. Упав на пол, вампир пытался взять себя в руки, что давалось ему очень тяжело. Превозмогая режущую боль, портье принял сидячее положение. Окончательно побороть приступ ему помогла изменившаяся в комнате обстановка: балдахин волшебным образом был подвязан аккуратными бантами, мерцали масляные лампы, висящие в воздухе в хаотичном беспорядке, благоухало множество роз, чьи букеты заполонили почти все свободное пространство. Но больше всего поражал хозяин комнаты. На роскошной кровати возлежал…

— Козел? — вслух обозначил свою догадку портье.

— От козла слышу, — выхватив из ближайшего букета колючий цветок, странное существо начало методичного его пережевывать, — хотя нет… не совсем… — и бросив на гостя хитрый взгляд, встал с ложа.

Обернутый в шелковую простыню, на манер римской тоги, к Теду приближался очень высокий человек. Густо поросшее козлиной шерстью, с задними конечностями этого же парнокопытного, существо умело лавировало между частоколом ваз. Голову его венчали закрученные рога, под которыми чутко трепетали козлиные уши. Лукавое выражение не предвещало вампиру ничего хорошего.

— Здрас-сте, я портье, — почему-то ляпнул Тед.

— О, таких у меня еще не было, — обойдя гостя по кругу, владелец будуара принюхался, — как интересно.

Козлоногий остановился напротив оторопевшего вампира. Тед все еще продолжал сидеть на полу, и его лицо оказалось на уровне скрытой шелком промежности. Его взгляд непроизвольно уперся в поднявшийся бугор, не трудно было догадаться, по чьему образцу делались дверные ручки.

— Так, я… это… я покормить…

Звонкий блеющий хохот не дал напуганному портье продолжить его лепет.

— Святая невинность, — приподняв голову Теда за подбородок, козлоногий наклонился к своему гостью, — пища сатиров — это страсть ими же порожденная. Ты конечно не девственник, но это с какой стороны посмотреть, — и легонько чмокнул вампира в холодные губы.

— А-а-а-а-а-а-а! — пришедшие в упадок силы тут же возросли. Оттолкнув мифическое существо, наш герой побежал, не разбирая дороги. Ему вдогонку несся веселый смех сатира.

— О, Каге, но это уже ни в какие ворота не лезет! Этот всеми забытый козел может домогаться кого угодно, но не моего последнего лакомства. Тедди-бой нужен мне! — Даккен соскочил с кровати и возмущенно заметался по комнате. — Нужно что-то делать, Каге, разве ты не видишь?

— Этажи с тринадцатого по шестнадцатый для нас закрыты, господин, — равнодушно сообщила кукла.

— Этажи? Кто говорит про этажи? — юноша брезгливо передернул плечами. — Мне не престало бегать за своей жертвой.

— Охота? На это ничтожество? — в бездушном голосе слуги появились нотки удивления.

— Каге! — демон ощерился. — Не нервируй меня! — В капризном тоне проскакивали первые нотки раздражения. — Прекрати делать вид, что не понимаешь, о чем я! Нам нужно сделать так, чтобы вампиреныш покинул зверинец. Это так сложно?