Читать «Принц Хаоса» онлайн - страница 5
Роджер Желязны
Солнце наливалось вишнёво-красным далеко слева. Розовая пустыня раскинулась под нами…
Затем она погасла, и звезды повернулись, как на огромном колесе.
Мы снизились, едва не касаясь верхушек деревьев…
Мы прожгли воздух над деловитой улицей городского центра, с неоном в окнах, с огнями на столбах и на радиаторах средств передвижения. Тёплый, спёртый, пыльный, газовый запах города окружал нас. Несколько пешеходов взглянули вверх, заметив наш полет.
Когда мы мелькнули над рекой, перевалив через крыши домов пригорода, горизонт колыхнулся, и мы прошли над первобытным ландшафтом из скал, лавы, непрерывных обвалов и содрогающейся земли, двух действующих вулканов – один поближе, второй далеко, – плюющихся дымом в сине-зелёное небо.
– Как я понимаю, это – короткий путь? – сказал я.
– Это самый короткий путь, – отозвался Грайлл.
Мы вошли в долгую ночь, и в тот же миг показалось, что путь привёл нас в глубокие воды: яркие морские создания мельтешили и шныряли перед носом и в отдалении. Пока мы сухи и не расплющены: Чёрная Дорога хранил нас.
– Это столь же великий сдвиг структур, как и смерть Оберона, – услужливо сказал Грайлл. – Эффект от него вызвал зыбь во всех Отражениях.
– Но смерть Оберона совпала с воссозданием Лабиринта, – сказал я. – Дело скорее в этом, чем в смерти монарха одного из противостояний.
– Верно, – сказал Грайлл, – но сейчас время нарушенного равновесия сил. А все это – последствия. И будет все ещё суровее.
Мы нырнули в просвет меж тёмных масс камней. Световые полосы стелились позади нас. Неровности дна оттенялись бледно-синим. Позже, – как быстро, я не знаю – безо всякого перехода мы от тёмного морского дна оказались в пурпурном небе. Единственная звезда пылала далеко впереди. Мы мчались к ней.
– Почему? – спросил я.
– Потому что Лабиринт становится сильнее Логруса, – отозвался он.
– Как такое случилось?
– Принц Корвин начертил второй Лабиринт в эпоху противостояния между Дворами и Эмбером.
– Да, он рассказывал об этом. Я даже видел этот Лабиринт. Он боялся, что Оберон не сможет восстановить изначальный.
– Но Оберон сделал это, так что теперь есть два.
– Да?
– Лабиринт твоего отца – тоже творение порядка. Этот прибавок перетягивает древнее равновесие в сторону Эмбера.
– Как же ты, Грайлл, осведомлён об этом, когда в Эмбере, кажется, этого не знает никто или не видит пользы в том, чтобы сказать мне?
– Твой брат Принц Мандор и Принцесса Фиона это подозревали и искали подтверждения. Они представили свои находки твоему дяде, Повелителю Сухэю. Тот совершил несколько путешествий в Отражение и стал убеждаться, что положение действительно таково. Он готовил свои открытия для представления королю, когда Савалл обрёл страдания от последней из своих болезней. Я знаю все, потому что именно Сухэй послал меня за тобой, и он поручил мне рассказать тебе обо всём.