Читать «Чукотка» онлайн - страница 212
Тихон Захарович Семушкин
«Как чавчу вожжами управляет оленем», — подумал он, глядя в спину Таграя.
В этот момент Таграй обернулся и улыбнулся старику.
Тнаыргын ответил улыбкой и показал вперед, на горы мыса Дежнева.
Таграй круто развернул самолет и взял курс на Дежневские горы. Он быстро удалялся от залива Лаврентия, становясь все меньше и меньше.
Толпа следила за ним неотрывно, с восхищением, с восторгом, а лицо Андрея Андреевича становилось мрачным. И вдруг все с испугом стали его спрашивать:
— Что такое, Андрей Андрей?
Самолет скрылся из виду, и Андрей Андреевич бросился бежать на радиостанцию. Но в этот час береговые станции связи не имели.
Между тем самолет пролетел всю долину речки, и когда он подходил к Дежневской горе, Таграй увидел горы Аляски. За узкой полосой Берингова пролива раскинулась такая же, как Чукотка, огромная горная страна — Аляска.
Таграй увлекся открывшимся видом, и на минуту ему показалось, что самолет не летит, а повис в воздухе. Внизу расстилалось широкое поле чукотской тундры, вдали виднелось открытое море.
Мелькнуло селение, и вскоре самолет вышел с побережья Берингова моря на берег Ледовитого океана. Таграй набрал высоту и дал круг над селением Уэлен. Он оглянулся на Тнаыргына, но старик не заметил этого. Он смотрел в сторону мыса Сердце-Камень.
На третьем кругу самолет летел уже низко.
Зимовщики уэленской полярной станции были удивлены неожиданным появлением неизвестного самолета, но все же двое из них побежали на аэродром и быстро разложили букву Т, ориентирующую самолет на посадку. И когда самолет уже приземлился, радист станции выбежал и крикнул:
— Чукчи прилетели!
Эта новость дошла до селения, и огромные толпы прибежали смотреть на своих воздушных соплеменников.
— Какомэй, Таграй! Какомэй, Тнаыргын! Летающие люди! — кричали они.
— Давненько я не бывал в Уэлене, — сказал старик окружающим его людям. — И не собирался. Так и умер бы, не побывав здесь. Сколько нужно ехать на собаках к вам! А Таграй привез меня так быстро, что чайник не успел бы на жирнике вскипеть.
— Кто из вас Таграй? — спросил радист. — Товарищ Горин сообщил по радио, чтобы вы немедленно вылетали обратно.
— Хорошо, — сказал Таграй. — Тнаыргын, поехали!
— Зачем так скоро? Или нас прогоняют уэленцы? Смотри, они радостными глазами встречают нас!
— Андрей Андрей велел. Нельзя больше. Наверно, ругаться будет.
— Ну хорошо, поехали. Тагам, тагам мури, — и старик замахал руками, прощаясь с уэленцами.
Когда самолет приземлился в заливе Лаврентия, подбежал Андрей Андреевич.
— Это что значит, Таграй? Что ты делаешь? Разве я тебе велел в Уэлен летать? — строго спросил он.
— Нет, Андрей Андрей, ты мне ничего не сказал. Я полетел только потому, что вот старик махал мне руками и просил свезти его в Уэлен.
— Нет, Таграй, — вмешался Тнаыргын. — Я тебе не велел лететь туда. Я только помахал руками и сказал: «Хорошо, Таграй, летать!»