Читать «Девочка и мертвецы» онлайн - страница 23
Владимир Данихнов
— Ты можешь разговаривать с другими людьми через эту штуку? — удивилась Катенька. — Вот так чудо!
— Да какое там чудо, блин! Вот, смотри… — Марик нажал на кнопкодавке пару клавиш. В видеоящике появилось белое окошко в зеленой рамке. Внутри окошка располагалась колонка, состоявшая из разнообразных имен и кличек. — Видишь? Моя знакомая Drakonitsa в сети. Она из Лермонтовки: твоя соседка, считай. Хорошая, блин, девчонка, хоть и заносчивая чутка. Если хочешь, можем с ней поболтать.
— У нее такое странное имя?
— Это не имя, а ложноним. На самом деле ее зовут Оля Тер-Молодцова.
— Оля, — прошептала Катенька, до крови кусая мизинец. — Я запомню. Это, наверно, важно.
— Ну не так уж и важно, — пробормотал Марик. — А если начистоту, то совсем неважно: вся эта болтовня в сети бессмысленна. — Он нажал кнопку:
— Олька? Ты тут?
— Марик! — Катенька вздрогнула и обернулась, пытаясь понять, где прячется неизвестная девочка, голос которой она только что услышала. Но вот что удивительно: рядом не было никаких девочек!
Не сразу Катенька сообразила, что голос идет из звучалок компутера. Компутер каким-то непостижимым магическим образом превратил голос неизвестной девочки в разумное радио, которое не только произносит слова, но и может в прямом эфире отвечать на вопросы.
– Марик, братишко! Че да как? — воскликнула Drakonitsa.
— Намано всё. — Марик усмехнулся. — Вот, показываю знакомой сетку.
— Знакомой? Че за знакомая, почему я как всегда не в курсах? Ну-ка, знакомая, прояви себя!
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Катенька с девчачьим радио. — Меня зовут Катя.
Drakonitsa захохотала:
— Приветище, подружко!
— Че да как, Олька? — спросил Марик. — И ваще?
— А че ты интересуешься?
— Да, блин, интересно.
— А че я должна отвечать?
— Да ни че!
— А че ты такой дерзкий?
— А вот так!
— И че?
— Вот че!
— Ха-ха!
— Че “хе-хе”?!
— Нихехе! Нихехе!
У Катеньки голова пошла кругом: она совершенно не понимала, о чем говорят Марик и Drakonitsa. Видимо, подумала Катенька, их речи слишком умны для меня; подожду, может, перейдут на язык попроще.
— У нас тут буря, — сказала, наконец, Drakonitsa. — Родаки сидят у телеящика и трясутся от страха, как трусливые мохноклюи. — Она захохотала. — А мне пофигу! Если захочу, паду гулять по крышам, как кошко! И никто меня не остановит, если че!
Марик бросил взгляд на зарешеченное окошко, расположенное под потолком. Снежная буря лепила на стекло символы новой власти — хаотичной власти разбушевавшейся стихии. Среди снежинок вспыхивали и гасли злые синие искры.
— Я б на твоем месте не стал выходить из дома, — сказал Марик. — В такую погоду даже я не рискну — в клочки порвет.
— Ну да, как я забыла про нашего смелого погонщика туров! — Drakonitsa захохотала. — Если ты не падешь, то никто не падет! Куда мне до тебя, п-п-плин!
— Зря ты, Олька, — мягко сказал Марик. — Я ж о тебе забочусь, а ниче-то там.