Читать «Искатель. 1978. Выпуск №3» онлайн - страница 113
Роберт Шекли
Она кинулась к открытому окну, но я схватил ее за руку и как следует дернул. Мне было не до рыцарства. Когда она попыталась вцепиться мне в лицо ногтями, я оттолкнул ее руки в сторону, а потом довольно безжалостно ударил правой в челюсть. Она сразу осела, закатив глаза к потолку.
Зная, что без сознания она пробудет недолго, я быстро связал ее, потом отнес в спальню и положил на свою кровать. Потом подошел к шкафу — переодеться. Оделся я по-серьезному — галстук, пиджак, темные туфли. Как раз когда я кончил одеваться, она зашевелилась.
Я сходил в кухню, достал из ящика бельевую веревку, вернулся в спальню и аккуратно привязал Люсиль к кровати.
Через несколько секунд она открыла глаза и изумленно уставилась на меня.
— Извините, но вы сами виноваты, — сказал я. — Мне жаль, что я вынужден оставить вас здесь в таком неудобном положении, но у меня нет другого выхода. Во всяком случае, постараюсь обернуться как можно быстрее. Лежите спокойно, и все будет в порядке.
— Развяжите меня! — взвизгнула она, бешено пытаясь высвободить руки. — Вы за это ответите! Развяжите меня!
Я минуту-другую понаблюдал за ней, потом, убедившись, что без посторонней помощи ей не освободиться, направился к выходу.
— Не уходите! — выкрикнула она, ужом извиваясь на кровати. — Вернитесь!
— Не огорчайтесь так сильно, — успокоил ее я. — Постараюсь не задерживаться.
С этими словами я вышел из спальни и захлопнул за собой дверь.
Уже в холле я слышал, как она кричала мне вслед:
— Чес! Не уходите! Пожалуйста, не уходите!
Но я был безжалостен. Заперев дом, я побежал дорожке к стоявшему у ворот «бьюику».
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
1
В городе я первым делом купил несколько воскресных газет и бегло просмотрел заголовки. Я ожидал, что убийству Долорес и Эда Натли уделено почетное место на первых страницах, но о них вообще не было сказано ни слова.
Я решил поехать в бар к Слиму, где за бутербродом и бокалом пива смогу спокойно прочитать все газеты и определить план дальнейших действий.
В баре почти никого не было, но в одной из кабинок я увидел Джо Феллоуза. Он сидел с не знакомым мне человеком. Я хотел тут же смыться, но Джо меня уже заметил.
— Эй, Чес! Давай к нам!
Мне ничего не оставалось, как присоединиться к ним.
— А я думал, ты сегодня играешь в гольф, — сказал Джо. — Садись. Познакомься, это Джим Бакли, лучший журналист «Инкуайерера».
— Жаль, что редакторы «Инкуайерера» этого не знают, — сказал Бакли, широко улыбаясь. Он был невысок, толстоват, средних лет. Глаза внимательные, кристальноголубые.
Сейчас он пристально рассматривал царапины у меня на шее.
— Вот это да! — восхищенно воскликнул он. — Чувствую, свою честь она продала за высокую цену.
Джо тоже смотрел на меня с удивлением.
— Если бы! — махнул я рукой. — Мне, как всегда, повезло. Парень приставал к девушке, а я, как последний идиот, вмешался. Оказалось, его приставания ее вполне устраивали, а мое вмешательство — нет. Хорошо, что я вообще цел остался.