Читать «Добрым словом и пистолетом» онлайн - страница 205

Сергей Ковалёв

Контент – информационно значимое наполнение Интернета – тексты, графика, мультимедиаинформационно значимое наполнение Интернета – тексты, графика, мультимедиа.

Ксо (от яп. ксо – проклятье!) – в среде любителей японской анимации возглас, обозначающий крайнюю степень разочарования, огорчения.

Лесаж – французский авантюрист, фокусник и шут, сообщник Катрин Ла Вуазен.

Мараны – термин, которым христианское население Испании и Португалии называло евреев, принявших христианство, и их потомков, независимо от степени добровольности обращения (конец XIV–XV век).

Мориски (исп. moriscos, от moro – мавр) – мусульманское население, оставшееся в Испании после падения эмирата Гранады (1492), насильственно обращенное в христианство, но в своем большинстве продолжавшее тайно исповедовать ислам.

Мудра (санскр.) – дословно: печать, знак. В индуизме и буддизме – символическое, ритуальное расположение кистей рук, ритуальный язык жестов.

Нерд (от англ. nerd – ботан) – человек, глубоко погруженный в какую-либо деятельность (в частности, в программирование), вместо того чтобы участвовать в более популярных общественных или культурных явлениях.

Нгомбо – распространенное в Африке наименование шаманов, колдунов.

Ник (никнэйм, ник; англ. nickname – первоначально кличка, прозвище) – сетевое имя – псевдоним, используемый пользователем в Интернете, обычно в местах общения (в чате, форуме, блоге).

Никола де Реюни – полицейский комиссар Парижа. В 1677 году раскрыл хорошо организованную международную сеть отравителей, которую возглавляла Катрин Ла Вуазен.

Нуб (сленг англ. noob, от англ. newbie) – новичок в какой-либо области в Интернете, чаще – неопытный участник или пользователь сетевых или онлайн-игр.

Ньюсмейкер – человек, деятельность которого предполагает намеренную или ненамеренную публичность и вызывает устойчивый интерес СМИ.

Обеах – традиционное магическое учение, распространенное в Африке, на Ямайке и Гавайях.

Обеман – колдун в традиции обеах.

Оруба – африканское божество, покровитель воинов и охотников.

Орета – пальмовое пиво.

Петр Арбуэ – инквизитор Сарагосы. 13 октября 1485 года был убит в результате заговора арагонских дворян. Убийство Арбуэ послужило поводом к началу крупномасштабного террора инквизиции против маранов в Испании.

Пердюмонокль – «потерянный монокль». Существует версия, что в дореволюционном театре имелся такой «штамп»: актер поднимал бровь и ронял из глаза монокль на цепочке. Называлось это по-французски «пердюмонокль» («потерянный монокль» то есть) и обозначало крайнюю степень удивления.

Пляска святого Витта (иначе хорея) – редкое заболевание, которое относится к синдрому экстрапирамидальной системы и проявляется в чрезмерном количестве непроизвольных некоординированных движений.

Потир (от др. – греч. ποτήρ – чаша, кубок) – сосуд для христианского богослужения, применяемый при освящении вина и принятии причастия.

Пофиксить проблему (от англ. fix – исправлять) – исправить (чаще всего ошибку в программном коде), починить, отремонтировать.

«…простреливать на большие расстояния…» – понятие из жаргона байкеров, означает поездку без остановок между двумя пунктами.