Читать «Сердце огненной змеи» онлайн - страница 57

Владимир Александрович Андриенко

— Нет, — покачал головой Усала. — Нет, Зара. Культ Саккара создан мной с иной целью. Это культ, придуманный там, где нет магии. Своей борьбой вы оттянули одних демонов от других. И тем самым они стали немного слабее. Но сейчас пришла пора драться. И результата этой драки не знает никто. И в этом нам поможет твой Арон. Но демоны скоро станут охотиться за ним. Фагимасад знает кто он. А он повелевает демонами страстей здесь.

— Неужели именно Арон так важен?

— Он один из Двух, Зара. Он воин магического света Нижнего мира. И я понимаю, что он не совсем походит на такого воина пока. Но это пока. Затем он станет сильным. Если его не остановят.

— А могут?

— Будущее пишу не только я, Зара. Его пишет и Тьма. Его пишет и Хаос. И потому оно неопределенно. Пророчество может измениться. И потому Фагимасад станет охотиться на Арона. Но взять его не столь просто. Он просто человек, но человек из иного мира. Из мира так не похожего на ваш и на наш. Хотя слабое место есть и у него. Демоны похоти могут взять его быстро. И нужно следить, чтобы этого не произошло. И это хорошо, что парень такими глазами смотрит на Атенаис.

— С ней мало кто может соперничать в красоте, мой господин, — улыбнулась Зара, бросив взгляд в сторону Атенаис и Арона.

— Этого мало, Зара. Ты не знаешь, какие красавицы есть у народа. И если она из них соблазнит нашего героя, то многое может пойти не так.

— Но вы, господин, можете не дать этому случиться. Разве нет?

— Помещать влечению мужчины и женщины? Это никому не под силу, Зара. Здесь может справиться лишь Атенаис, привязав Арона к себе. Она крепка и демоны не смогут проникнуть в её тело. Не зря же она стала жрицей Саккара….

Антон шел рядом с Атенаис и рассказывал ей о своем мире. Она удивлялась:

— И вы живете так? За вас все делают? Но во что же превратились ваши люди?

— Ты видишь перед собой одного из них, Атенаис. Но могу тебе сказать, что все у нас интересуются всем тайным, что касается магии. И есть у нас и свои ведьмы. Старухи гадалки и ворожеи.

— Но ты сказал, что магии в вашем мире нет. А сейчас говоришь, что волшебницы у вас есть!

— Они не с том смысле волшебницы, Атенаис. Вот послушай.

Антон стал пересказывать девушке первую книгу о Гарри Потере. О маглах и волшебниках, о двух мирах. Затем он перешел к иной книге, которую читал, "Ночной дозор", и потекли рассказы о темных и светлых.

Девушка с интересом его слушала, а затем сказала:

— Значит и у вас есть магия!

— Ты снова не поняла, Атенаис! Все эти истории выдумка. Это наши писатели придумывают сказки.

— Придумывают? — не поняла девушка. — Но как в книге могут быть выдумки? В наших книгах сосредоточена мудрость веков. И потому они большая ценность. Зачем читать книгу, в которой все выдумано?

Антон пожал плечами. Что тут можно было сказать? Зачем его теща читала любовные романы? Какая была от того польза? На этот вопрос не смогла бы ответить и она сама. К тому же понятия его теща и любовь были не совместимы.

— Ты не ответил, Арон.

— Я не знаю, зачем читать эти книги.