Читать «Сердце огненной змеи» онлайн - страница 264

Владимир Александрович Андриенко

— Вставай!

— Изабелла? Что случилось после того….

— Я Нари, баск! Я не Изабелла.

— Нари? — он посмотрел на рыжеволосую женщину рядом с собой. — Это снова ты?

— А кого ты рассчитывал увидеть в моей постели? Ты сам пришел ко мне и заплатил за ночь со мой. Кого же ты хотел здесь увидеть?

Баск осмотрелся и понял что он снова к комнате Нари. Он вернулся в ту точку прошлого, какая была нужна. И произошло это благодаря Хаосу.

"Стоит все повторить, как было тогда. Изабелла наверняка где-то рядом с нами. И она сразу появиться если произнести ключевую фразу! Что я сказал тогда Нари? Ага…."

— Ты решила загонять меня нынче ночью?

И в тот же миг вместо Нари появилась Изабелла:

— Ты вернулась!

— Молодец! — сказала фон Варцлав. — Ты все вспомнил!

— Изабелла, у нас есть время? Ведь она разбудила меня тогда в тот час, когда избиение басков началось.

— Но мы остановили время, баск. Хаос сейчас помогает нам, а не фон Варцлаву. Нам дан шанс изменить все. Этой ночью будут истреблены наемники баской дружины и все начнется. Но мы не дадим темным силам вырваться на свободу.

— Но я не понимаю, зачем вообще герцогу нужно истреблять басков.

— Эту мысль ему внушает кто-то, кому мы должны помешать. Этот кто-то помогает духам колдунов Роджера и Лаймира. У нас еще несколько часов в запасе, до того как отдадут приказ.

— Что же делать? Попробовать поднять тревогу в казармах?

— Единственное к чему это приведет, так это к жестокому кровопролитию. И этим мы выпустим на свободу те силы, что хотят колдуны. Такое развитие событий ими предусмотрено.

— Ну, а что ты предлагаешь?

— Мы пойдем ко дворцу герцога.

— Зачем? Что мы сделаем вдвоем? Перебьем всю его армию?

— Ты ничего не понял. Роджер фон Варцлав находиться рядом. Иначе он не сможет сделать то, что он хочет сделать….

Через полчаса они уже были у стен герцогской резиденции Малого дворца.

— Все тихо, — прошептал баск, — никаких признаков надвигающейся грозы.

— Да, И вход охраняют баски. Это солдаты твоей дружины! Я чего-то не понимаю. Ты посмотри на мундиры.

— Цвета гвардии басков. Но если они в карауле, то, как же герцог отдаст приказ их всех перебить? Не сами же они покончат жизнь самоубийством.

— Я сама ничего не понимаю.

— Может это иллюзия?

— Нет, у них еще мало сил для этого. Только выпустив Чудовище, колдун сможет управлять иллюзиями. Для этого они и вынудили меня искать гладиатора, чтобы… — она замолчала и прислушалась.

— Но почему мы с тобой пришли именно в это место? Этот колдун придет именно сюда? Изабелла, ведь второго шанса у нас не будет. И у нас нет права на ошибку.

— Все дело в басках, что стоят на страже у дворца. Все началось именно с них. Надежный и верный полк, в котором сплошь одни головорезы.

— И что?

— Приказ об их уничтожении нарушит естественный порядок в герцогстве. Жителям нужен шок, взрыв. Как ловко они все это придумали. Я поняла!

— Но баски стоят на страже. Что ты поняла? Кто же станет их резать. Они сами что ли? Здесь что-то в схему не укладывается. Тогда все было совсем не так. Басков перебили в постелях любовниц. Им выдали жалование за три месяца вперед и освободили от службы.