Читать «Бамбино» онлайн - страница 56

Андрей Николаевич Сахаров

Время уже ушло, и торопиться было некуда. Уле задумался: «Но не все же «плато» стало запретной зоной. Может быть, можно пробраться к фиорду с юга, а оттуда уже по берегу добраться до мыса?»

Без очков идти было трудно, и Уле несколько раз сильно ушибся. Минут через тридцать он остановился, поднялся наверх и осторожно огляделся. Нет, ничего не получалось. И здесь стоял патруль в незнакомой темно-серой форме. Видимо, они заняли весь берег.

Уле вдруг почувствовал себя так, будто его обокрали, отняли у него самую дорогую, самую нужную вещь, безжалостно и спокойно лишили его — норвежца, сына моряка, потомка викинга — моря, его родного фиорда.

Уле повернул к дому. Нужно было обо всем этом посоветоваться с Ютте Лавестадом. Ютте молчалив. Но он многое знает. И если уж выдавит из себя два-три слова, так это так и есть.

Весь вечер Уле сидел у камина в большом отцовском кресле и сосредоточенно глядел на пляшущие языки пламени, а после ужина рано ушел спать.

Наутро он побежал к Ютте Лавестаду. Ютте сидел около окна и читал газету. Он взглянул на взволнованного Уле и молча кивнул ему головой. Уле вошел в комнату и, торопясь, начал рассказывать о случившемся.

Ютте сосредоточенно слушал. Потом коротко сказал:

— База.

— Что? — не понял Уле.

— Военная база НАТО, — повторил Ютте. — Не суйся — оторвут голову. Ах! Ах! Дожили… — добавил он и развел руками в стороны.

Уле еще никогда не слыхал, чтобы Ютте говорил так много. Да и сам Ютте, видимо, не ожидал от себя такой прыти.

— Скажи, Ютте: а их нельзя прогнать?

— Это трудно. Для этого нужно всколыхнуть людей, и не только наших.

Он нахмурился и снова углубился в газету. Уле понял, что разговор окончен.

Дома он снарядился так, будто снова шел провожать «Христианию». Надел через плечо бинокль, тщательно протер запасные очки и положил в каждый из карманов брюк по бутерброду.

Теперь он шел наверх не торопясь, внимательно осматриваясь по сторонам. Его окликали: «Как дела, Цыпленок?» Уле крутил головой на тонкой шее: «Плохо. Там строят базу. Они захватили «плато». Чтобы их прогнать, нужно подняться всем». Люди ему не отвечали. И Уле не обижался на них. Ну что они могут: пожилая фру Енсен, неторопливый, равнодушный, как казалось, ко всему, кроме своих игрушек, герр Ульсен, и даже Ютте — очень осторожный человек.

Когда Уле почти достиг «плато», он прилег на землю и на четвереньках, прячась за камнями и деревьями, проделал остаток пути. Он осторожно приподнял голову. Сержант стоял на прежнем месте, но сегодня здесь уже кое-что изменилось. Появилось много машин. Они подвозили со стороны города большие бетонные плиты, разборные домики. Несколько рабочих в комбинезонах и желтых каскетках, налегая всем телом на отбойные молотки, врубались в каменистую породу. Уле видел, как эти чужие люди из чужой страны шаг за шагом отнимали у него фиорд, ради каких-то своих страшных целей, которые не имели ничего общего с жизнью их маленького селения, с его собственной жизнью.