Читать «Новый придорожный аттракцион» онлайн - страница 243

Том Роббинс

Зверинец – точнее, святилище Джона Пола – подвергся самому тщательному обыску. Агенты располагали огромным количеством информации о беглецах – что неудивительно, если учесть, что Перселл некоторое время находился в правительственном списке неугодных лиц, а Зиллер, по причине своей музыкальной и художественной деятельности, считался в определенных кругах Америки мифической личностью, агентов, похоже, больше интересовал именно Зиллер, к которому они относились весьма недружелюбно и именовали его не иначе как «чародей», так же, как он и сам себя называл, а факт его существования они рассматривали почти как угрозу личного характера. С другой стороны, они почти ничего не зная и об Аманде и обо мне, несмотря на то что сняли у нас отпечатки пальцев, пригрозив, что нашему прошлому уже не долго оставаться тайной.

Зверинец весь день был закрыт. Весь день и всю ночь продолжались обыски и допросы. На следующее утро, видимо, поступили новые директивы, потому что соглядатаи переключили внимание на мою скромную квартирку над гаражом. (Мне не разрешено покидать территорию придорожного кафе.) Теперь они уже не столь активно стараются завоевать наши симпатии, хотя и придумали определенные схемы отношений с нами – одновременно и грубые, и изощренные, лишь бы и дальше унижать нас и доставлять нам беспокойство.

Таким образом, читатель теперь в курсе последних событий. Я помолился (правда, сам не знаю точно кому) о том, чтобы мне был дарован еще один день для моей писательской работы. Сейчас этот день подходит к концу, а мое повествование еще продолжается. Я хочу дать небольшой отдых геморрою, если вы, конечно, не возражаете. Я отмочу его в ванне с теплой проточной водой, примерно так, как лорд Байрон отмокал свой геморрой в лазурных водах Эгейского моря. И не засяду за пишущую машинку до тех пор, пока в текущих событиях не наступит перелом или пока я сам не окажусь в солнечном штате Флорида, где, насколько можно судить, в этом году отдыхает новый класс знаменитостей.

Вот я и вернулся. Мы с моим верным другом «ремингтоном» расстались всего на четыре часа. За это время и прибыло письмо, письмо Джона Пола Зиллера, о котором говорили Аманде «голоса». Вообще-то на самом деле это было не письмо и не совсем от Зиллера. Тем не менее «голоса» оказались достаточно точны и заслуживают если недоверия, то по крайней мере уважения. Обстоятельства появления «письма» таковы. Пуэрто-риканские часы, о которых я уже упоминал на страницах этой рукописи, именуются девяностодневными часами. Это означает, что их требуется заводить раз в девяносто дней, то есть каждые три месяца. Однако именно эти часы – вне всякого сомнения, по причине их южного темперамента, – неизбежно останавливаются через семьдесят семь дней. Но вообще-то они едва волочат ноги уже через семьдесят пять дней. Таким образом, со дня последнего завода часов проходит семьдесят шесть дней, и Аманда берет ключ причудливой формы и начинает подтягивать все пружины. Сегодня – как раздень подобного ритуала.