Читать «Новый придорожный аттракцион» онлайн - страница 242

Том Роббинс

Мы могли только догадываться, по какой именно причине было похищено Тело. И куда вместе с ним скрылись похитители.

Единственное, что нам было известно: на нашей планете снова появился Иисус – таинственная электростанция духа, которого предали сначала поцелуем, а потом целой религией, и который меньше пострадал от рук враждебных ему язычников, нежели от родственных ему сил праведности, заявлявших о своей любви к нему. Однако на сей раз рядом с ним оказалась совершенно другие ученики. Кто знает, вдруг они сослужат ему лучшую службу?

Я испытал сильное желание помолиться и в равной степени сильное желание сорвать с Аманды трусики и заняться с ней любовью прямо на полу кухни, третье желание состояло в том, чтобы как можно быстрее покинуть «Мемориальный заповедник хот-дога дикой природы им. капитана Кендрика». Однако в следующую секунду раздался громоподобный стук – сразу во входную и заднюю двери кафе. И я тотчас подумал, что, увы, ни одному из моих желаний не суждено осуществиться.

По тому, с каким странным сочетанием утонченности и брутального высокомерия агенты взялись за свое дело – обыски и допросы, – стало понятно, что о Теле им ничего не известно. Они знали, что обитатели придорожного кафе обладают неким предметом, за который Ватикан назначил колоссальную награду и вокруг которого вращается ряд вопросов нынешней международной обстановки. Они также понимали, что дело это представляет не меньшую важность и для правительства США и что преступников непременно надо поймать, а пропажу вернуть Святому Престолу. Они понимали, что на карту поставлена и национальная безопасность, и национальный престиж. Но – но! – им так и не сообщили о том, что конкретно им следует искать. Да и вряд ли сообщат. Таким образом, у налета на придорожный зверинец и последующая его оккупации был весьма деликатный аспект.

Например, хотя Аманду и меня допрашивали с пристрастием и весьма подробно, все вопросы наших дознавателей касались местонахождения и намерений Зиллера и Перселла. Ни разу агенты не упомянули напрямую ватиканскую «собственность», и если кто-нибудь из нас только собирался затронуть эту тему, они ловко уходили от нее. (Я их немилосердно поддразнивал, а вот Аманда относилась к стражам закона с прежней ангельской кротостью.)

Им было известно о бегстве Джона Пола и Плаки и о том, что вышеупомянутую собственность беглецы прихватили с собой. Я сделал вывод, что при побеге наши ребята, видимо, оглушили агента, связали его, а связав, бросили в прибрежных тростниках на болоте. Когда на рассвете его обнаружили коллеги, он сообщил о бегстве обитателей придорожного зверинца. Далее я заключил, что отец Гутштадт и монахи-фелиситаторы бросились в погоню, опасаясь, что Тело исчезнет безвозвратно и его не смогут найти даже их друзья федералы, и что действовавших сообща сотрудников ФБР и ЦРУ оставили охранять зверинец, а вместе с ним и нас с Амандой. А еще они получили задание выудить у нас сведения о возможном местопребывании беглецов. Командовали парадом, по всей видимости, фелиситаторы. Это они приказали своим коллегам-мирянам уклоняться от обсуждения вопросов «собственности».