Читать «Недотрога» онлайн - страница 78

Конни Банкер

– Что ж, не буду понапрасну тратить время, пытаясь излечить тебя от комплекса вины, – протянул Тони, загадочно глядя на нее, – так что пусть вина тяжким бременем возляжет на мои плечи. Если мне не изменяет память, я уложил тебя на диван и начал целовать. Больше такого не повторится.

– Не повторится? – По какой-то причине его готовность ужасно разочаровала ее, но Вики удалось изобразить истинное облегчение.

– Не повторится.

– Значит, я тебе больше не нравлюсь.

Тони лукаво улыбнулся.

– Я этого не говорил. Но обещаю: я пальцем тебя не трону, если последствия так тебя раздражают. И, разумеется, если тебе кое-чего захочется, ты сама сделаешь первый шаг.

Вики ужасно захотелось тут же и сделать первый шаг, но она поспешно напомнила себе об опасных последствиях.

– Не сделаю, – отрезала Вики. – Это будет глупо и недальновидно. – Ей очень хотелось снова спать с ним, но не привязываясь к нему всем сердцем. У их отношений нет будущего и не может быть. Хотя… так хочется отбросить все доводы рассудка и прильнуть к нему!

Вики почти побежала в дом. Тони неотступно следовал за ней.

– Значит, встречаемся в холле в полшестого, – полувопросительно сказала она.

– Тебе полегчало после того, как мы все обсудили и прояснили наши отношения?

Вики пожала плечами.

– Мне полегчает, когда закончится сегодняшний вечер. Кстати, Тони, – внезапно сменила она тему, – когда ты возвращаешься в Нью-Йорк? Не можешь же ты оставаться здесь до бесконечности, даже под предлогом фальшивой помолвки.

Тони прищурился и смерил ее задумчивым взглядом.

– Я что-нибудь придумаю. А сейчас мне нужно уехать, так что к обеду я не вернусь.

– Куда ты? – выпалила Вики, не подумав, но тут же густо покраснела.

– У меня свидание с одной пылкой блондинкой, – лениво протянул он, не сводя испытующего взгляда с ее лица.

Вики ахнула от огорчения. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что он ее дразнит.

– Очень смешно!

– Ревнуешь?

– Конечно нет! Ты волен делать все, что хочешь.

– Даже несмотря на то, что мы с тобой помолвлены? – Тони с огорчением покачал головой. – Неужели ты считаешь, будто у меня вообще нет никаких моральных устоев?

– На самом деле мы с тобой не помолвлены, и я уверена, что у тебя нет никаких моральных устоев.

Он сурово сдвинул брови.

– Ненавижу долгие споры! И потом, у меня нет времени. Ладно, успокойся. Открою тебе секрет. Пылкая блондинка – это женщина-адвокат пятидесяти с лишним лет. Она живет в Эверглейдсе и иногда помогает мне советом.

– Отлично. – Вики стало неловко. Она выставила себя полной дурой, обвинив его в отсутствии всяких моральных устоев. Ей хотелось извиниться, но она не знала, как это лучше сделать, к тому же, похоже, ему не терпится поскорее уйти. Он уже дважды смотрел на часы.

Ночью и сегодня в гостиной он был другим. Она уж было поверила, что он питает к ней какие-то чувства. Трудно представить, чтобы мужчина выказывал такую страсть к женщине, которая ему совершенно безразлична. Но сейчас, видя его нетерпение и раздражение, Вики поняла, что опять размечталась.

Вот почему она не в силах уступить, сдаться и согласиться на пылкую связь без любви, которую предлагает ей Тони. Когда он ласкает ее, она возносится на седьмое небо от счастья, но, как только он отходит на пару шагов, она сразу чувствует отчуждение.