Читать «История одного эльфа» онлайн - страница 260
Галина Львовна Романова
— Ах да, — воскликнула сестра. — Ты служил в Коралловых Зубах! Говорят, их больше нет?
— Есть, раз есть я. — Мне не хотелось говорить на подобные темы. — Кроме того, там меня ждет, — я покосился на Эльфина, но тот увлеченно беседовал с дамами, — …там меня ждут…
Лорд Саллор внезапно взял меня под локоть и увлек в сторону от пирующих.
— Прошу меня простить, лорд Данкор, — заговорил он, убедившись, что нас никто не подслушивает. — Если бы не ваше появление, я бы поступил по-другому, но раз здесь оказался последний представитель рода Дармира, я решил попросить у вас руки вашей сестры, леди Дайнирель.
— Что?
— Это очень просто! Я — вдовец, она — вдова. Леди воспитывает мою дочь, я успел привязаться к ее сыну. Моя мать уже знает о моем решении. Мне трудно было решиться и произнести это вслух, но раз вы приехали, решил озвучить его. Вы согласны?
— Это так неожиданно. — Я повернулся и посмотрел на пирующих гостей и ни о чем не подозревающую хозяйку. — Можно подумать?
— Думайте, — согласился лорд Саллор.
Мы вернулись к столу и сразу были атакованы леди Дайнериль.
— О чем вы говорили? — накинулась она на нас.
— О тебе. — Я со вздохом опустился на свое место и пристроил на коленях левую руку. — Лорд Саллор только что просил у меня твоей руки.
Дайнериль побледнела и покосилась на нашего соседа:
— Это правда?
— Самая чистая! — воскликнул он. — Я люблю вас уже давно. Сначала это была простая благодарность за то, что вы спасли мою дочь, потом — уважение и преклонение перед вашим мужеством, и, наконец, пришла любовь. Я не просто так приезжаю к вам постоянно. Мне необходимо видеть вас, говорить с вами, касаться при встрече вашей руки, но я хочу большего. Я хочу иметь возможность обладать вами. Смею надеяться, что и я вам не безразличен… Конечно, я сейчас не могу дарить вам дорогие подарки — наша сокровищница разграблена… Но смею надеяться, что рано или поздно смогу осыпать вас золотом, как вы того заслуживаете! Вы согласны?
Лорд переводил взгляд с сестры на меня, а я смотрел на Дайнериль:
— Что скажешь? Я совсем не знаю этого лорда, мне трудно однозначно решить твою судьбу. И потом, как же верность Этириру?
— Этирир мертв, — вздохнула сестричка, — прошло почти семь лет со дня его смерти. Я думаю… скажи, а ты сам никого не любишь?
Такой переход меня озадачил:
— При чем тут я?
— Во время войны мы все потеряли родных и близких, — произнесла Дайнериль. — Эта боль никогда не утихнет, но те, кто выжил, не должны оглядываться. Жизнь продолжается. Дети уже забыли ужасы войны и играют в эльфов и орков как ни в чем не бывало. — Она кивнула в сторону камина, возле которого юный Диарир на палках сражался с Озриком, альфаром-полукровкой, и, судя по всему, проигрывал. — Надо жить. Жить с открытым сердцем, — продолжала сестра. — Я собираюсь открыть свое сердце. Откроешь ли ты свое, Данкор?
— Откуда ты знаешь, что мое сердце закрыто? — ощетинился я.
— Ты ни разу не посмотрел ни на одну девушку в зале, — вздохнула сестра. — Кем бы ни была твоя избранница, она осталась в прошлом. Надо жить будущим.