Читать «История одного эльфа» онлайн - страница 216
Галина Львовна Романова
Принц и его кузен что-то забормотали в свое оправдание, но в их опущенных долу глазах и самом тоне голосов не было и намека на раскаяние.
— Ваше величество, — подал голос седоголовый толстяк, — это не королевское дело — ловить преступников!
— Веймар, еще одна нотация в присутствии посторонних — уволю на фиг! — погрозил пальцем король. — Забыл, как мы с тобой двадцать пять лет тому назад…
Пока шла эта перепалка, я прилагал отчаянные усилия, чтобы удержаться на ногах. Король и два принца! А я съездил по физиономии наследнику престола! Ой, Покровители… Что же теперь будет?
— Господин? — Голос Горо долетел откуда-то издалека. — Что с вами? Вам плохо?
Я покачнулся, и кто-то тут же подставил мне плечо.
— Он теряет сознание!.. Держите его! Вот так, кладите!.. Господин, что с вами? Откройте глаза… Эй, позовите кто-нибудь врача!.. Беги за отцом, Гайворон! Живо!
Голоса становились все тише и тише, пока наконец не пропали совсем, растворившись в вязкой темноте забытья.
Открыл глаза от резкого запаха, который мог бы, наверное, поднять и мертвого. В голове еще шумело, но во всем теле ощущалась легкость. Спина чувствовала мягкие прохладные простыни. Чья-то рука осторожно приподняла мою голову.
— Вот, выпейте это, — мягко произнес незнакомый мужской голос.
Моих губ коснулся край чашки, и я, приподнявшись, сделал глоток. Крепкий травяной настой потек в горло. Закашлявшись и очнувшись окончательно, открыл глаза.
Я лежал на устланной шкурами широкой постели, которая была установлена в просторной комнате, обставленной с претензией на роскошь. Шторы на двух высоких стрельчатых окнах были раздвинуты и впускали в комнату осенний неяркий свет.
Надо мной склонилось лицо совершенно седого человека в темной одежде. На тонких губах играла мягкая улыбка. От всего его существа исходили волны покоя и уверенности — и несомненной магической силы.
— Вот так, — приговаривал он на чистом эльфийском языке, помогая мне прихлебывать настой. — Вот хорошо… Это должно вам помочь немного поддержать силы.
Только после того, как чашка опустела, мне позволили прилечь обратно. Человек пристроился на краю постели и осторожно провел тонкими прохладными пальцами по моим вискам.
— Позвольте представиться, — произнес, не дав мне раскрыть рта. — Мое имя — лорд Даральд Паннорский, принц крови и по совместительству — придворный врач короля Кейтора. Вы находитесь в королевском дворце, поскольку сейчас не в том состоянии, чтобы вас можно было транспортировать.
— Что со мной? — прошептал я, не узнавая своего голоса — настолько сиплым и слабым он оказался.
— Обычная инфекционная лихорадка, — спокойно промолвил лорд Даральд. — Как вы себя чувствуете?
— Рука… болит, — со вздохом признался я. — А пальцев совсем не чувствую. Словно их у меня нет.